La Leyenda - Cuando Te Conocí - перевод текста песни на немецкий

Cuando Te Conocí - La Leyendaперевод на немецкий




Cuando Te Conocí
Als ich dich kennenlernte
Cuando te conocí de ti me enamore, me dice el corazón
Als ich dich kennenlernte, verliebte ich mich in dich, sagt mir mein Herz
Y sin imaginar te convertiste en todo para mí,
Und ohne es zu ahnen, wurdest du alles für mich,
Pero me equivoque, yo se que la regué
Aber ich habe mich geirrt, ich weiß, dass ich es vermasselt habe
El día que sin pensar te rompí el corazón y te pinte un par de cuernos
An dem Tag, als ich gedankenlos dein Herz brach und dir Hörner aufsetzte
Y ahora estoy aquí extrañando tus besos
Und jetzt bin ich hier und vermisse deine Küsse
Recuerdo tu mirada tu cuerpo tu pelo y no nadamas eso
Ich erinnere mich an deinen Blick, deinen Körper, dein Haar und nicht nur das
Comprendo tu dolor comprendo tus desprecios
Ich verstehe deinen Schmerz, ich verstehe deine Verachtung
Solo quiero que entiendas que en el mundo entero eres lo que más quiero
Ich will nur, dass du verstehst, dass du auf der ganzen Welt das bist, was ich am meisten liebe
Por eso te pido que vuelvas que ya me perdones
Deshalb bitte ich dich zurückzukommen, mir endlich zu verzeihen
Que me estoy muriendo no como, no duermo
Dass ich sterbe, ich esse nicht, ich schlafe nicht
La vida es tan triste desde que te fuiste no quiero vivir así,
Das Leben ist so traurig, seit du gegangen bist, ich will nicht so leben,
Por eso te pido que olvides que pienses las cosas ya no seas celosa
Deshalb bitte ich dich zu vergessen, die Dinge zu überdenken, sei nicht mehr eifersüchtig
La vida es tan corta y si tu no vuelves te juro que sin ti yo voy a morir
Das Leben ist so kurz, und wenn du nicht zurückkommst, schwöre ich dir, dass ich ohne dich sterben werde
Y ahora estoy aquí extrañando tus besos
Und jetzt bin ich hier und vermisse deine Küsse
Recuerdo tu mirada tu cuerpo tu pelo y no nadamas eso,
Ich erinnere mich an deinen Blick, deinen Körper, dein Haar und nicht nur das,
Comprendo tu dolor comprendo tus desprecios
Ich verstehe deinen Schmerz, ich verstehe deine Verachtung
Solo quiero que comprendas que en el mundo entero eres lo que más quiero
Ich will nur, dass du verstehst, dass du auf der ganzen Welt das bist, was ich am meisten liebe
Por eso te pido que vuelvas que ya me perdones
Deshalb bitte ich dich zurückzukommen, mir endlich zu verzeihen
Que me estoy muriendo no como, no duermo
Dass ich sterbe, ich esse nicht, ich schlafe nicht
La vida es tan triste desde que te fuiste no quiero vivir así,
Das Leben ist so traurig, seit du gegangen bist, ich will nicht so leben,
Por eso te pido que olvides que pienses las cosas ya no seas celosa
Deshalb bitte ich dich zu vergessen, die Dinge zu überdenken, sei nicht mehr eifersüchtig
La vida es tan corta y si tu no vuelves te juro que sin ti yo voy a morir
Das Leben ist so kurz, und wenn du nicht zurückkommst, schwöre ich dir, dass ich ohne dich sterben werde





Авторы: Diego Martin Bosa, Carlos Hernan Casella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.