La Leyenda - Hay Algo en ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Leyenda - Hay Algo en ti




Hay Algo en ti
There is Something in You
Hay algo en ti que me anula los 5 sentidos
There is something in you that shuts off my senses
Hay algo en ti que estimula la ternura de un niño
There is something in you that arouses the tenderness of a child
Que vive en mi, que vive en ti
That lives in me, that lives in you
Y me dejo llevar por ti, llevar por ti, llevar por ti
And I let myself be carried away by you, carried away by you, carried away by you
Dando vueltas alrededor de tu mirada
Whirling around your gaze
Hay algo en ti que me aparta de mis convicciones
There is something in you that turns me away from my convictions
Hay algo en ti que faltaba y es tu calor en mis noches
There is something in you that was missing: your warmth in my nights
Que vive en mi, que vive en ti
That lives in me, that lives in you
Y me dejo llevar por ti, llevar por ti, llevar por ti
And I let myself be carried away by you, carried away by you, carried away by you
Dando vueltas alrededor de tu mirada
Whirling around your gaze
Y si volviera a nacer
And if I were to be born again
Te volveria a querer
I would love you again
Volveria a conquistarte volveria a enamorarme
I would conquer you again, I would fall in love again
Si vuelvo a nacer volveria a creer en ti y en tu mirada
If I were to be born again, I would believe in you and your gaze again
Hay algo en ti que fulmina todos mis errores
There is something in you that wipes out all my mistakes
Viste de azul a mi suerte que a menudo se esconde
You paint my luck blue, which often hides
Y que vive en mi, que vive en ti
And that lives in me, that lives in you
Y me dejo llevar por ti, llevar por ti, llevar por ti
And I let myself be carried away by you, carried away by you, carried away by you
Dando vueltas alrededor de tu mirada
Whirling around your gaze
Y si volviera a nacer
And if I were to be born again
Te volveria a querer
I would love you again
Volveria a conquistarte volveria a enamorarme
I would conquer you again, I would fall in love again
Si vuelvo a nacer volveria a creer en ti y en tu mirada
If I were to be born again, I would believe in you and your gaze again





Авторы: Alejandro Garcia Abad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.