La Leyenda - He Venido a Pedirte Perdón - перевод текста песни на немецкий

He Venido a Pedirte Perdón - La Leyendaперевод на немецкий




He Venido a Pedirte Perdón
Ich bin gekommen, um dich um Verzeihung zu bitten
Canto de tristeza
Ein Lied der Trauer
Porque lo nuestro terminó
Weil unsere Liebe zu Ende ging
Te vas
Du gehst
Ya nunca volverás
Du wirst niemals zurückkehren
Te olvidarás de
Du wirst mich vergessen
Y hoy muy triste me quedo solo sin ti
Und heute bleibe ich traurig allein ohne dich
Que seas muy feliz
Dass du sehr glücklich bist
Deseo, mi amor
Wünsche ich dir, meine Liebe
Que nunca llores
Dass du niemals weinst
Que nunca sufras así
Dass du niemals so leidest
Escucha esta canción que escribí para ti, mi amor
Hör dieses Lied, das ich für dich geschrieben habe, meine Liebe
Con esta mi canción, he venido a pedirte perdón
Mit diesem meinem Lied bin ich gekommen, um dich um Verzeihung zu bitten
Que nunca llores
Dass du niemals weinst
Que nunca sufras así
Dass du niemals so leidest
Que encuentres cariño y todo el amor que yo jamás te pude dar
Dass du Zuneigung findest und all die Liebe, die ich dir nie geben konnte
Tú, que eres tan buena, mereces ternura y cariño
Du, die du so gut bist, verdienst Zärtlichkeit und Liebe
Yo tuve la culpa de todo, no supe tu amor aquilatar
Ich war an allem schuld, ich wusste deine Liebe nicht zu schätzen
Merezco tu olvido y tu ausencia, ya nunca tendré más tu amor
Ich verdiene dein Vergessen und deine Abwesenheit, ich werde deine Liebe nie mehr haben
Adiós, mi amor
Leb wohl, meine Liebe
Hoy, con esta canción que escribí
Heute, mit diesem Lied, das ich geschrieben habe
Para ti, mi amor
Für dich, meine Liebe
He venido a pedirte que perdones, por favor, por amor
Ich bin gekommen, dich zu bitten, mir zu verzeihen, bitte, aus Liebe
Mi error, mi adiós
Mein Fehler, mein Abschied
que nunca querrás volver y
Ich weiß, dass du niemals zurückkehren willst und
Yo quiero por último decirte, amor, que
Ich möchte dir zum letzten Mal sagen, Liebling, dass
Yo te seguiré amando
Ich dich immer lieben werde
Adiós, mi amor
Leb wohl, meine Liebe
Hoy, con esta canción que escribí
Heute, mit diesem Lied, das ich geschrieben habe
Para ti, mi amor
Für dich, meine Liebe
He venido a pedirte que perdones, por favor, por amor
Ich bin gekommen, dich zu bitten, mir zu verzeihen, bitte, aus Liebe
Mi error, mi adiós
Mein Fehler, mein Abschied
que nunca querrás volver y
Ich weiß, dass du niemals zurückkehren willst und
Yo quiero por último decirte, amor, que
Ich möchte dir zum letzten Mal sagen, Liebling, dass
Yo te seguiré amando
Ich dich immer lieben werde
Adiós, mi amor
Leb wohl, meine Liebe
Hoy, con esta canción que escribí
Heute, mit diesem Lied, das ich geschrieben habe
Para ti, mi amor
Für dich, meine Liebe
He venido a pedirte que perdones, por favor, por amor
Ich bin gekommen, dich zu bitten, mir zu verzeihen, bitte, aus Liebe
Mi error, mi adiós
Mein Fehler, mein Abschied
que nunca querrás volver y
Ich weiß, dass du niemals zurückkehren willst und
Yo quiero por último decirte, amor, que
Ich möchte dir zum letzten Mal sagen, Liebling, dass
Yo te seguiré amando
Ich dich immer lieben werde
Adiós, mi amor
Leb wohl, meine Liebe
Hoy, con esta canción que escribí
Heute, mit diesem Lied, das ich geschrieben habe
Para ti, mi amor
Für dich, meine Liebe
He venido a pedirte que perdones, por favor, por amor
Ich bin gekommen, dich zu bitten, mir zu verzeihen, bitte, aus Liebe
Mi error, mi adiós
Mein Fehler, mein Abschied
que nunca querrás volver y
Ich weiß, dass du niemals zurückkehren willst und
Yo quiero por último decirte, amor, que
Ich möchte dir zum letzten Mal sagen, Liebling, dass
Yo te seguiré amando
Ich dich immer lieben werde
Adiós, mi amor
Leb wohl, meine Liebe
Hoy, con esta canción que escribí
Heute, mit diesem Lied, das ich geschrieben habe
Para ti, mi amor
Für dich, meine Liebe
He venido a pedirte que perdones, por favor, por amor
Ich bin gekommen, dich zu bitten, mir zu verzeihen, bitte, aus Liebe
Mi error, mi adiós
Mein Fehler, mein Abschied
que nunca querrás volver y
Ich weiß, dass du niemals zurückkehren willst und





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.