La Leyenda - Más Fuerte Que Hércules - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Leyenda - Más Fuerte Que Hércules




Más Fuerte Que Hércules
Stronger Than Hercules
Traigo noticias para ti
I am here with some news for you
No si sean malas o buenas
I'm not sure whether it's bad or good
Es que ya nuestra situación
It's just that our situation
Está más fría que las chelas del refrigerador
Is colder than the beers in the fridge
Creo que voy a dejarte ir
I think I will let you go
Porque bien qué es lo que quieres
Because I know what you want
No quiero hayar la solución para salvar el poco amor
I don't want to find a solution to save the little bit of love that's left
Yo ya no quiero que te quedes
I don't want you to stay anymore
Ya me cansé y no puedo más
I've had enough, I can't handle it anymore
Y la verdad, ya ni te aguanto
And the truth is, I can't stand you anymore
Estoy cansado de pelear
I'm tired of fighting
Y de vivir todos los días
And of living every day
Como el perro y como el gato
Like cat and dog
¿Qué caso tiene continuar?
What's the point of continuing?
Si este romance a terminado
If this romance is over
Mejor le das por tu lado, yo me voy por donde vine
It's better if you go your way, I'll go mine
Y terminamos con el teatro
And we'll end this charade
Y terminemos con el teatro
And we'll end this charade
Porque la vida es así
Because life is like that
A veces color de rosa y también peligrosa, si de alguien te enamoras
Sometimes it's rosy and other times it's dangerous, if you fall in love with someone
Que no valga la pena, porque a me ha pasado por más de una docena
That is not worth it, because it's happened to me with more than a dozen women
Si el dicho fuera verdad, sería más fuerte que hércules
If the saying were true, I would be stronger than Hercules
Lo que no te mata, dicen, te hace más fuerte
What doesn't kill you, they say, makes you stronger
Mejor solo seguiré, ¿pa' qué amarrarme con una?
I'll be better off alone, why tie myself down with one woman?
Habiendo tantas mujeres
When there are so many women out there
(¡Y-ha!)
(Hey-ha!)
Ya me cansé y no puedo más
I've had enough, I can't handle it anymore
Y la verdad, ya ni te aguanto
And the truth is, I can't stand you anymore
Estoy cansado de pelear y de vivir todos los días
I'm tired of fighting and of living every day
Como el perro y como el gato
Like cat and dog
¿Qué caso tiene continuar?
What's the point of continuing?
Si este romance ha terminado
If this romance is over
Mejor le das por tu lado, yo le voy por donde vine
It's better if you go your way, I'll go mine
Y terminemos con el teatro
And we'll end this charade
Y terminemos con el teatro
And we'll end this charade
Porque la vida es así
Because life is like that
A veces color de rosa y también peligrosa, si de alguien te enamoras
Sometimes it's rosy and other times it's dangerous, if you fall in love with someone
Que no valga la pena, porque a me ha pasado por más de una docena
That is not worth it, because it's happened to me with more than a dozen women
Si el dicho fuera verdad, sería más fuerte que hércules
If the saying were true, I would be stronger than Hercules
Lo que no te mata, dicen, te hace más fuerte
What doesn't kill you, they say, makes you stronger
Mejor solo seguiré, ¿pa' qué amarrarme con una?
I'll be better off alone, why tie myself down with one woman?
Habiendo tantas mujeres
When there are so many women out there
¿Pa' qué amarrarme con una?
Why tie myself down to one?
Habiendo tantas mujeres
When there are so many women





Авторы: Martín "los Cuates" García, Ruben Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.