Текст и перевод песни La Leyenda - No Me Vayas A Dejar / Amarrado / Corazón Suicida (Medley)
No Me Vayas A Dejar / Amarrado / Corazón Suicida (Medley)
No Me Vayas A Dejar / Amarrado / Corazón Suicida (Medley)
Yo
le
doy
gracias
a
dios
por
ti
I
thank
God
for
you
No
me
imagino
vivir
sin
ti
I
can't
imagine
life
without
you
No
cabe
duda
que
estando
aqui
There's
no
doubt
that
being
here
Motivas
mi
alma
y
me
haces
feliz
Motivates
my
soul
and
makes
me
happy
Te
quiero
de
mil
maneras
I
love
you
in
a
thousand
ways
Contigo
yo
voy
a
estar
I'll
always
be
with
you
Iluminaste
mi
vida
You've
brightened
my
life
No
me
vayas
a
dejar
Don't
leave
me
Quien
iba
a
decir
que
el
amor
de
mi
vida
serias
tu
Who
would
have
thought
that
you
would
be
the
love
of
my
life
Y
ahora
que
estoy
comiendo
de
tu
mano
como
un
gorrion
And
now
that
I'm
eating
from
your
hand
like
a
sparrow
Yo
que
fui
ave
de
paso
amor
de
una
noche
tiempo
fugaz
Me,
who
was
a
bird
of
passage,
a
love
of
one
night,
a
fleeting
time
Quien
iba
decir
que
un
dia
de
estos
me
habia
de
hallar
Who
would
have
thought
that
one
of
these
days
I
would
find
myself
Amarrado
a
tu
amor
y
a
tu
sueños
de
niña
Tied
to
your
love
and
your
girlish
dreams
Amarrado
a
tu
piel
y
a
tus
mentiras
Tied
to
your
skin
and
to
your
lies
Amarrado
al
placer
de
tu
fragil
cintura
Tied
to
the
pleasure
of
your
fragile
waist
Amarrado
a
tu
amor
y
a
tus
locuras
Tied
to
your
love
and
your
madness
Ya
me
canse
de
esperar
y
rogarle
tu
amor
I'm
tired
of
waiting
and
begging
for
your
love
Que
me
quiera
For
you
to
love
me
Ya
me
canse
de
pedirle
a
tus
ojos
I'm
tired
of
asking
your
eyes
Que
un
dia
me
vean
To
see
me
one
day
Ya
me
canse
de
bajarte
el
cielo
I'm
tired
of
bringing
the
sky
to
you
Y
las
estrellas
And
the
stars
Dime
que
mas
debo
de
hacer
Tell
me
what
else
I
have
to
do
Para
que
tu
me
quieras
For
you
to
love
me
Ya
me
canse
de
pasarme
I'm
tired
of
spending
Las
noches
soñando
despierto
de
caminar
sin
destino
My
nights
dreaming
awake,
of
walking
aimlessly
Buscandote
a
cada
momento
Looking
for
you
at
every
moment
Ya
estoy
cansado
de
decirte
lo
que
siento
I'm
tired
of
telling
you
how
I
feel
Ya
estoy
cansado
de
vivir
tan
triste
porque
no
te
tengo
I'm
tired
of
being
so
sad
because
I
don't
have
you
Y
se
me
apaga
la
vida
And
my
life
fades
away
Porque
no
eres
mia
Because
you're
not
mine
De
no
poder
escaparme
Because
I
can't
escape
De
esta
fantasia
From
this
fantasy
Porque
al
mirar
al
espejo
puedo
ver
el
reflejo
Because
when
I
look
in
the
mirror
I
can
see
the
reflection
De
mi
cara
empañada
Of
my
face
clouded
De
melancolia
With
melancholy
Y
me
pregunto
And
I
ask
myself
Hasta
cuando
va
a
llegar
el
dia
When
will
the
day
come
De
que
te
fijes
en
este
When
you
will
notice
this
Corazon
suicida
Suicidal
heart
Que
esta
retando
a
la
muerte
That's
defying
death
Por
solo
tenerte
Just
to
have
you
Por
amarte
tanto
por
amarte
siempre
For
loving
you
so
much,
for
loving
you
always
Aunque
no
deberia
Even
though
I
shouldn't
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Davila, Jaime Flores, Josue Contreras, Luis Carlos Monroy, Raul Ornelas, Ricky Muñoz, Sin Autor, Tato Henriquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.