Текст и перевод песни La Leyenda - No Te Duele Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Duele Nada
Your Love Doesn't Pain You
Para
que
le
piensas
tanto
Why
are
you
thinking
so
much?
No
crees
que
ya
es
tiempo
que
digas
que
si
Don't
you
think
it's
time
for
you
to
say
yes?
Tengo
un
millon
de
caricias
I
have
a
million
caresses,
Flotando
en
mi
mente
nomas
para
ti
Floating
in
my
mind
just
for
you.
No
te
sigas
castigando
y
acepta
que
mueres
por
darme
tu
amor
Stop
punishing
yourself
and
accept
that
you're
dying
to
give
me
your
love.
Aprovecha
que
te
quiero
Take
advantage
of
the
fact
that
I
love
you
Y
que
estas
de
moda
And
that
you're
in
fashion.
En
mi
corazon
me
gustas
In
my
heart
you're
beautiful
Y
te
deseo
por
su
linda
And
I
desire
you
for
your
lovely
Cara
y
tu
cuerpo
me
encanta
Face
and
I
love
your
body
Estas
como
quieres
You're
just
how
I
like
it.
No
te
duele
nada
Your
love
doesn't
pain
you,
Nomas
con
mirarte
se
me
enciende
el
alma
Just
looking
at
you
sets
my
soul
on
fire.
Ya
no
te
hagas
la
dificil
ni
soy
Stop
playing
hard
to
get,
I'm
not
De
madera
ni
tu
eres
de
hielo
Made
of
wood
and
you're
not
made
of
ice.
Te
reto
a
que
dejes
que
te
robe
un
beso
I
dare
you
to
let
me
steal
a
kiss
from
you,
Te
apuesto
a
mi
vida
que
para
el
segundo
I
bet
my
life
that
within
a
second
Te
arranco
un
te
quiero
I'll
get
you
to
say
"I
love
you."
No
te
sigas
castigando
y
Stop
punishing
yourself
and
Acepta
que
mueres
por
Accept
that
you're
dying
to
Darme
tu
amor
Give
me
your
love.
Aprovecha
que
te
quiero
Take
advantage
of
the
fact
that
I
love
you
Y
que
estas
de
moda
And
that
you're
in
fashion.
En
mi
corazon
me
gustas
In
my
heart
you're
beautiful
Y
te
deseo
por
su
linda
And
I
desire
you
for
your
lovely
Cara
& tu
cuerpo
me
encanta
Face
& I
love
your
body
Estas
como
quieres
You're
just
how
I
like
it.
No
te
duele
nada
Your
love
doesn't
pain
you,
Nomas
con
mirarte
se
me
enciende
el
alma
Just
looking
at
you
sets
my
soul
on
fire.
Ya
no
te
hagas
la
dificil
ni
soy
Stop
playing
hard
to
get,
I'm
not
De
madera
ni
tu
eres
de
hielo
Made
of
wood
and
you're
not
made
of
ice.
Te
reto
a
que
dejes
que
te
robe
un
beso
I
dare
you
to
let
me
steal
a
kiss
from
you,
Te
apuesto
a
mi
vida
que
para
el
segundo
I
bet
my
life
that
within
a
second
Te
arranco
un
te
quiero
I'll
get
you
to
say
"I
love
you."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.