Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vengas a Rogarme
Komm nicht, um mich anzuflehen
Yo
ya
no
quiero
que
me
andes
Ich
will
nicht
mehr,
dass
du
mich
Y
no
tampoco
que
me
vengas
a
rogar
Und
auch
nicht,
dass
du
kommst,
um
mich
anzuflehen
Ya
te
lo
e
dicho
Ich
habe
es
dir
schon
gesagt
Que
soy
feliz
con
otra
Dass
ich
mit
einer
anderen
glücklich
bin
Tu
búscate
otro
que
al
fin
Such
du
dir
einen
anderen,
am
Ende
Todo
es
igual
ist
alles
gleich
Cuando
te
quise
despresiaste
Als
ich
dich
liebte,
hast
du
meine
Zuneigung
Cuando
te
amaba
te
burlabas
Als
ich
dich
liebte,
hast
du
dich
De
mi
amor
über
meine
Liebe
lustig
gemacht
Pero
los
tiempos
de
ayer
Aber
die
Zeiten
von
gestern
Ya
se
acabaron
sind
schon
vorbei
Ya
ni
si
quiera
me
Ich
erinnere
mich
nicht
einmal
mehr
Acuerdo
de
tu
amor
an
deine
Liebe
De
que
te
sirve
Was
nützt
es
dir,
Seguir
buscando
weiter
zu
suchen
Este
cariño
nach
dieser
Zuneigung,
Que
ya
no
es
para
ti
die
nicht
mehr
für
dich
ist?
Es
preferible
Es
ist
besser,
Que
busques
otro
dass
du
einen
anderen
suchst,
Por
que
conmigo
ya
no
serás
feliz
denn
mit
mir
wirst
du
nicht
mehr
glücklich
sein
Cuando
te
quise
despresiaste
Als
ich
dich
liebte,
hast
du
meine
Zuneigung
Cuando
te
amaba
te
burlabas
Als
ich
dich
liebte,
hast
du
dich
De
mi
amor
über
meine
Liebe
lustig
gemacht
Pero
los
tiempos
de
ayer
Aber
die
Zeiten
von
gestern
Ya
se
acabaron
sind
schon
vorbei
Ya
ni
si
quiera
me
Ich
erinnere
mich
nicht
einmal
mehr
Acuerdo
de
tu
amor
an
deine
Liebe
De
que
te
sirve
Was
nützt
es
dir,
Seguir
buscando
weiter
zu
suchen
Este
cariño
nach
dieser
Zuneigung,
Que
ya
no
es
para
ti
die
nicht
mehr
für
dich
ist?
Es
preferible
Es
ist
besser,
Que
busques
otro
dass
du
einen
anderen
suchst,
Por
que
conmigo
ya
no
serás
feliz
denn
mit
mir
wirst
du
nicht
mehr
glücklich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliseo Robles Reyes, Servando Cano Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.