Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Saber
Ich möchte wissen
Como
dolio
perderla
Wie
weh
es
tat,
sie
zu
verlieren
Ahora
que
mas
la
quiero
Jetzt,
wo
ich
sie
mehr
liebe
Se
llena
de
tristeza
mi
corazon
y
sin
su
amor
me
muero
Mein
Herz
füllt
sich
mit
Traurigkeit
und
ohne
ihre
Liebe
sterbe
ich
Yo
quisiera
olvidarla
Ich
würde
sie
gerne
vergessen
Pero
no
no
puedo
Aber
nein,
ich
kann
es
nicht
Son
tantos
los
recuerdo
que
llevo
en
mi
memoria
y
sin
su
amor
me
muero
Es
sind
so
viele
Erinnerungen,
die
ich
in
meinem
Gedächtnis
trage,
und
ohne
ihre
Liebe
sterbe
ich
Ella
fue
para
mi
Sie
war
für
mich
El
amor
de
mi
vida
Die
Liebe
meines
Lebens
Pero
un
dia
se
fue
otro
la
enamoro
y
me
quede
sin
nada
Aber
eines
Tages
ging
sie,
ein
anderer
gewann
sie
für
sich,
und
ich
blieb
mit
nichts
zurück
Yo
quisiera
saber
Ich
möchte
wissen
Si
de
vez
en
cuando
tambien
piensa
en
mi
Ob
sie
ab
und
zu
auch
an
mich
denkt
Y
a
donde
estan
las
mariposas
que
sintio
por
dentro
cuando
la
bese
Und
wo
die
Schmetterlinge
sind,
die
sie
im
Inneren
fühlte,
als
ich
sie
küsste
Yo
quisiera
saber
Ich
möchte
wissen
Si
aquel
la
quiere
como
yo
la
ame
Ob
jener
sie
so
liebt,
wie
ich
sie
liebte
Pero
si
llora
como
yo
llore
haganmelo
saber
Aber
wenn
sie
weint,
so
wie
ich
weinte,
lasst
es
mich
wissen
Ella
fue
para
mi
Sie
war
für
mich
El
amor
de
mi
vida
Die
Liebe
meines
Lebens
Pero
un
dia
se
fue
otro
la
enamoro
y
me
quede
sin
nada
Aber
eines
Tages
ging
sie,
ein
anderer
gewann
sie
für
sich,
und
ich
blieb
mit
nichts
zurück
Yo
quisiera
saber
Ich
möchte
wissen
Si
de
vez
en
cuando
tambien
piensa
en
mi
Ob
sie
ab
und
zu
auch
an
mich
denkt
Y
a
donde
estan
las
mariposas
que
sintio
por
dentro
cuando
la
bese
Und
wo
die
Schmetterlinge
sind,
die
sie
im
Inneren
fühlte,
als
ich
sie
küsste
Yo
quisiera
saber
Ich
möchte
wissen
Si
aquel
la
quiere
como
yo
la
ame
Ob
jener
sie
so
liebt,
wie
ich
sie
liebte
Pero
si
llora
como
yo
llore
haganmelo
saber
Aber
wenn
sie
weint,
so
wie
ich
weinte,
lasst
es
mich
wissen
Pero
si
llora
como
yo
llore
haganmelo
saber
Aber
wenn
sie
weint,
so
wie
ich
weinte,
lasst
es
mich
wissen
Pero
si
llora
como
yo
llore
haganmelo
saber
Aber
wenn
sie
weint,
so
wie
ich
weinte,
lasst
es
mich
wissen
Solo
quiero
saber
si
ella
es
feliz
con
el
Ich
will
nur
wissen,
ob
sie
glücklich
ist
mit
ihm
Solo
quiero
saber
si
ella
es
feliz
con
el
Ich
will
nur
wissen,
ob
sie
glücklich
ist
mit
ihm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Flores Heras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.