Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Perfectos
Wir sind perfekt
Tienes
que
escucharme
porfavor
y
mirame
a
los
ojos
Du
musst
mir
bitte
zuhören
und
mir
in
die
Augen
sehen
Es
una
tonteria
no
dejes
todo
asi
tan
facil
no
se
puede
Es
ist
Unsinn,
lass
nicht
alles
so
einfach,
das
kann
nicht
sein
No
es
normal
Das
ist
nicht
normal
Se
que
no
te
gusta
que
te
diga
que
te
tranquilizes
Ich
weiß,
du
magst
es
nicht,
wenn
ich
dir
sage,
beruhige
dich
Pero
piensa
un
poquito
y
ya
no
grites
Aber
denk
ein
bisschen
nach
und
schrei
nicht
mehr
Solo
hablemos
de
las
cosas
que
andan
mal.
Lass
uns
nur
über
die
Dinge
reden,
die
falsch
laufen.
Esque
ya
se
lo
que
me
espera
Ich
weiß
schon,
was
auf
mich
wartet
Diras
adios
que
tengas
suerte
Du
wirst
sagen,
leb
wohl,
viel
Glück
Estoy
seguro
me
vas
a
volver
a
buscar
Bin
ich
mir
sicher,
du
wirst
mich
wieder
suchen
Perdemos
tiempo
en
tonterias
Wir
verschwenden
Zeit
mit
Unsinn
Si
yo
soy
tuyo
y
tu
eres
mia
Denn
ich
bin
dein
und
du
bist
mein
Estan
unidas
nuestras
almas
Unsere
Seelen
sind
verbunden
Amor
dejemos
de
pelear...
Lass
uns
aufhören
zu
streiten,
mein
Schatz...
Si
somos
perfectos
los
2 tenemos
los
mismos
defectos
Wir
sind
perfekt,
wir
zwei
haben
die
gleichen
Fehler
No
existira
un
amor
como
el
nuestro
Es
wird
keine
Liebe
wie
unsere
geben
Dios
te
a
creado
para
estar
a
mi
lado
Gott
hat
dich
geschaffen,
um
an
meiner
Seite
zu
sein
Hasta
el
final
Bis
zum
Ende
Si
somos
perfectos,
los
2 tenemos
los
mismos
defectos
Wir
sind
perfekt,
wir
zwei
haben
die
gleichen
Fehler
Tu
con
tus
dudas
y
yo
con
mis
celos
Du
mit
deinen
Zweifeln
und
ich
mit
meiner
Eifersucht
Pero
es
mas
grande
el
amor
que
te
tengo
y
tu
igual.
Aber
die
Liebe,
die
ich
für
dich
habe,
ist
größer
und
du
genauso.
¨somos
tal
para
cual¨.
"Wir
sind
füreinander
gemacht".
(Se
repite
1 vez
los
3 ultimos
parrafos)
(Die
letzten
3 Absätze
werden
1 Mal
wiederholt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramón Marin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.