Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Dejo Volar
Ich lasse dich fliegen
Sé
que
no
voy
a
llorar
cuando
te
vayas
Ich
weiß,
ich
werde
nicht
weinen,
wenn
du
gehst
Sé
que
se
me
va
a
pasar
tarde
o
temprano
Ich
weiß,
es
wird
mir
früher
oder
später
vergehen
No
te
preocupes
por
mi,
tal
vez
sea
lo
mejor
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
vielleicht
ist
es
das
Beste
Ni
tengas
cuidado
que
no
te
guardo
rencor
Und
sei
unbesorgt,
ich
hege
keinen
Groll
gegen
dich
No
dire
que
no
dolió
la
despedida
Ich
werde
nicht
sagen,
dass
der
Abschied
nicht
wehgetan
hat
Pero
sé
que
pronto
sanará
la
herida
Aber
ich
weiß,
dass
die
Wunde
bald
heilen
wird
Y
ojalá
que
a
donde
vayas
alguien
te
haga
feliz
Und
hoffentlich
macht
dich
jemand
glücklich,
wohin
du
auch
gehst
Sé
que
tu
corazón
es
bueno,
no
merece
sufrir
Ich
weiß,
dein
Herz
ist
gut,
es
verdient
nicht
zu
leiden
Porque
cuando
se
está
enamorado
el
corazón
comprende
Denn
wenn
man
verliebt
ist,
versteht
das
Herz
Que
no
debe
retener
alguien
que
no
te
quiere
Dass
es
jemanden,
der
dich
nicht
liebt,
nicht
festhalten
soll
Yo
hoy
te
dejo
volar
Ich
lasse
dich
heute
fliegen
Sé
que
me
olvidarás
Ich
weiß,
du
wirst
mich
vergessen
Y
aun
que
sea
grande
mi
tristeza,
sinceramente
te
deseo
lo
mejor
Und
auch
wenn
meine
Trauer
groß
ist,
wünsche
ich
dir
aufrichtig
das
Beste
Voy
a
pedirle
a
Dios
Ich
werde
Gott
bitten
Que
no
te
falte
amor
Dass
es
dir
nicht
an
Liebe
fehlt
Y
ojalá
de
mi
no
se
olvide
porque
sin
tus
besos
muero
de
dolor
Und
hoffentlich
vergisst
er
mich
nicht,
denn
ohne
deine
Küsse
sterbe
ich
vor
Schmerz
Porque
cuando
se
está
enamorado
el
corazón
comprende
Denn
wenn
man
verliebt
ist,
versteht
das
Herz
Que
no
debe
retener
alguien
que
no
te
quiere
Dass
es
jemanden,
der
dich
nicht
liebt,
nicht
festhalten
soll
Y
hoy
te
dejo
volar
Und
heute
lasse
ich
dich
fliegen
Sé
que
me
olvidarás
Ich
weiß,
du
wirst
mich
vergessen
Y
aun
que
sea
grande
mi
tristeza,
sinceramente
te
deseo
lo
mejor
Und
auch
wenn
meine
Trauer
groß
ist,
wünsche
ich
dir
aufrichtig
das
Beste
Voy
a
pedirle
a
Dios
Ich
werde
Gott
bitten
Que
no
te
falte
amor
Dass
es
dir
nicht
an
Liebe
fehlt
Y
ojalá
de
mí
no
se
olvide
porque
sin
tus
besos
muero
de
dolor
Und
hoffentlich
vergisst
er
mich
nicht,
denn
ohne
deine
Küsse
sterbe
ich
vor
Schmerz
Y
hoy
te
dejo
volar
Und
heute
lasse
ich
dich
fliegen
Sé
que
me
olvidarás
Ich
weiß,
du
wirst
mich
vergessen
Y
aun
que
sea
grande
mi
tristeza,
sinceramente
te
deseo
lo
mejor
Und
auch
wenn
meine
Trauer
groß
ist,
wünsche
ich
dir
aufrichtig
das
Beste
Voy
a
pedirle
a
Dios
Ich
werde
Gott
bitten
Que
no
te
falte
amor
Dass
es
dir
nicht
an
Liebe
fehlt
Y
ojalá
de
mí
no
se
olvide
porque
sin
tus
besos
muero
de
dolor
Und
hoffentlich
vergisst
er
mich
nicht,
denn
ohne
deine
Küsse
sterbe
ich
vor
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.