La Leyenda - Te Dejo Volar - перевод текста песни на немецкий

Te Dejo Volar - La Leyendaперевод на немецкий




Te Dejo Volar
Ich lasse dich fliegen
que no voy a llorar cuando te vayas
Ich weiß, ich werde nicht weinen, wenn du gehst
que se me va a pasar tarde o temprano
Ich weiß, es wird mir früher oder später vergehen
No te preocupes por mi, tal vez sea lo mejor
Mach dir keine Sorgen um mich, vielleicht ist es das Beste
Ni tengas cuidado que no te guardo rencor
Und sei unbesorgt, ich hege keinen Groll gegen dich
No dire que no dolió la despedida
Ich werde nicht sagen, dass der Abschied nicht wehgetan hat
Pero que pronto sanará la herida
Aber ich weiß, dass die Wunde bald heilen wird
Y ojalá que a donde vayas alguien te haga feliz
Und hoffentlich macht dich jemand glücklich, wohin du auch gehst
que tu corazón es bueno, no merece sufrir
Ich weiß, dein Herz ist gut, es verdient nicht zu leiden
Porque cuando se está enamorado el corazón comprende
Denn wenn man verliebt ist, versteht das Herz
Que no debe retener alguien que no te quiere
Dass es jemanden, der dich nicht liebt, nicht festhalten soll
Yo hoy te dejo volar
Ich lasse dich heute fliegen
que me olvidarás
Ich weiß, du wirst mich vergessen
Y aun que sea grande mi tristeza, sinceramente te deseo lo mejor
Und auch wenn meine Trauer groß ist, wünsche ich dir aufrichtig das Beste
Voy a pedirle a Dios
Ich werde Gott bitten
Que no te falte amor
Dass es dir nicht an Liebe fehlt
Y ojalá de mi no se olvide porque sin tus besos muero de dolor
Und hoffentlich vergisst er mich nicht, denn ohne deine Küsse sterbe ich vor Schmerz
Porque cuando se está enamorado el corazón comprende
Denn wenn man verliebt ist, versteht das Herz
Que no debe retener alguien que no te quiere
Dass es jemanden, der dich nicht liebt, nicht festhalten soll
Y hoy te dejo volar
Und heute lasse ich dich fliegen
que me olvidarás
Ich weiß, du wirst mich vergessen
Y aun que sea grande mi tristeza, sinceramente te deseo lo mejor
Und auch wenn meine Trauer groß ist, wünsche ich dir aufrichtig das Beste
Voy a pedirle a Dios
Ich werde Gott bitten
Que no te falte amor
Dass es dir nicht an Liebe fehlt
Y ojalá de no se olvide porque sin tus besos muero de dolor
Und hoffentlich vergisst er mich nicht, denn ohne deine Küsse sterbe ich vor Schmerz
Y hoy te dejo volar
Und heute lasse ich dich fliegen
que me olvidarás
Ich weiß, du wirst mich vergessen
Y aun que sea grande mi tristeza, sinceramente te deseo lo mejor
Und auch wenn meine Trauer groß ist, wünsche ich dir aufrichtig das Beste
Voy a pedirle a Dios
Ich werde Gott bitten
Que no te falte amor
Dass es dir nicht an Liebe fehlt
Y ojalá de no se olvide porque sin tus besos muero de dolor
Und hoffentlich vergisst er mich nicht, denn ohne deine Küsse sterbe ich vor Schmerz





Авторы: Ruben Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.