Текст и перевод песни La Leyenda - Te Tengo Bien Odiada
Te Tengo Bien Odiada
I Absolutely Hate You
Para
ti
es
tan
fácil
regresar
It's
so
easy
for
you
to
come
back
No
tienes
ni
un
poco
de
verguenza
You
have
no
shame
Después
de
todo
lo
que
me
hiciste
After
everything
you've
done
to
me
Hasta
crees
que
voy
a
perdonarte
You
think
I'm
going
to
forgive
you
Dices
que
vienes
dispuesta
a
todo
You
say
you're
willing
to
do
anything
Cualquier
cosa
pa'
recuperarme
To
get
me
back
Que
te
crea,
que
nunca
te
ha
tratado
To
believe
you,
that
you
never
treated
me
Tus
mentiras
yo
no
me
las
trago
I
don't
swallow
your
lies
Que
estás
muy
triste
y
te
arrepientes
That
you're
very
sorry
and
you
regret
it
Por
mí
que
sufras
y
que
mueras
de
dolor,
a
ver
si
entiendes
May
you
suffer
and
die
in
pain,
maybe
then
you'll
understand
Por
mí,
que
te
lleve
la
tristeza
May
sadness
take
you
Tu
amor
para
nada
me
interesa
I
have
no
interest
in
your
love
Si
te
quise
mucho,
ya
no
hay
nada
If
I
loved
you
very
much,
there's
nothing
left
Para
mí
estás
muerta
y
enterrada
You're
dead
and
buried
to
me
Es
más,
ni
estás
In
fact,
you're
not
even
there
Por
mí,
que
te
lleve
la
tristeza
May
sadness
take
you
Tu
amor
para
nada
me
interesa
I
have
no
interest
in
your
love
Sabes
que
te
tengo
bien
odiada
You
know
I
absolutely
hate
you
Puedes
irte
mucho
a
donde
quieras
You
can
go
far
away,
wherever
you
want
Y
entre
más
lejos
y
más
pronto,
te
lo
ruego
And
the
farther
and
sooner,
I
beg
you
No
quiero
saber
de
ti
I
don't
want
to
hear
from
you
Vete
y
no
vuelvas
Leave
and
don't
come
back
Por
mí,
que
te
lleve
la
tristeza
May
sadness
take
you
Tu
amor
para
nada
me
interesa
I
have
no
interest
in
your
love
Si
te
quise
mucho,
ya
no
hay
nada
If
I
loved
you
very
much,
there's
nothing
left
Para
mí
estás
muerta
y
enterrada
You're
dead
and
buried
to
me
Es
más,
ni
estás
In
fact,
you're
not
even
there
Por
mí,
que
te
lleve
la
tristeza
May
sadness
take
you
Tu
amor
para
nada
me
interesa
I
have
no
interest
in
your
love
Sabes
que
te
tengo
bien
odiada
You
know
I
absolutely
hate
you
Puedes
irte
mucho
a
donde
quieras
You
can
go
far
away,
wherever
you
want
Y
entre
más
lejos
y
más
pronto,
te
lo
ruego
And
the
farther
and
sooner,
I
beg
you
No
quiero
saber
de
ti
I
don't
want
to
hear
from
you
Vete
y
no
vuelvas
Leave
and
don't
come
back
Vete
y
no
vuelvas
Leave
and
don't
come
back
Vete
y
no
vuelvas
Leave
and
don't
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.