Текст и перевод песни La Leyenda - ¡Que No!
Ya
se
que
estas
con
elNo
digas
nada
I
know
you're
with
him.
No,
don't
say
anything.
Que
piense
que
esta
llamada
es
una
amiga,
yo
que
se
Let
him
think
that
this
call
is
from
a
friend,
or
whatever.
Solo
hablo
pa
decirte
que
alguien
sabe
que
nos
vemos
I'm
only
here
to
tell
you
that
someone
is
aware
we're
seeing
each
other.
Y
lo
mas
seguro
ahora
es
que
le
diran
a
el
And
someone
is
most
likely
going
to
tell
him
now.
No
te
pongas
nerviosa
y
pon
mucha
atención
a
lo
que
te
voy
a
decir
Don't
be
nervous
and
pay
close
attention
to
what
I'm
going
to
tell
you.
Es
hora
de
mentir,
cuando
llegue
y
pregunten
si
es
cierto
lo
que
dicen
It's
time
to
lie.
When
he
arrives
and
asks
if
what
they're
saying
is
true,
Tendras
que
hacerle
frente
y
vas
a
responderle
You'll
have
to
face
him
and
answer
him,
Y
créeme
que
no
va
a
ser
suficiente,
And
believe
me,
that
will
not
be
enough,
Tendras
que
convencerlo
que
lo
quieres,
You'll
need
to
convince
him
that
you
love
him,
También
haste
la
ofendida
por
dudar
de
tu
amor
Make
yourself
seem
offended
for
doubting
your
love,
Y
antes
de
que
diga
algo
vuelve
a
decir
que
no!
And
before
he
says
anything,
say
no
again!
Y
piensa
que
a
los
2 no
nos
conviene
And
let
him
know
that
it's
better
for
us,
Que
sepan
de
lo
nuestro
no
se
debe
If
they
know
about
us.
It's
not
right.
Para
salir
de
esta
bronca
tendras
que
negar
mil
vecees
To
get
out
of
this,
you'll
need
to
deny
a
thousand
times
Que
existe
algo
entre
tu
y
yo
That
there's
anything
between
us.
No
te
pongas
nerviosa
y
pon
mucha
atención
a
lo
que
te
voy
a
decir
Don't
be
nervous
and
pay
close
attention
to
what
I'm
going
to
tell
you.
Es
hora
de
mentir,
cuando
llegue
y
pregunten
si
es
cierto
lo
que
dicen
It's
time
to
lie.
When
he
arrives
and
asks
if
what
they're
saying
is
true,
Tendras
que
hacerle
frente
y
vas
a
responderle
You'll
have
to
face
him
and
tell
him,
Y
créeme
que
no
va
a
ser
suficiente,
And
believe
me,
that
will
not
be
enough,
Tendras
que
convencerlo
que
lo
quieres,
You'll
need
to
convince
him
that
you
love
him,
También
haste
la
ofendida
por
dudar
de
tu
amor
Make
yourself
seem
offended
for
doubting
your
love,
Y
antes
de
que
diga
algo
vuelve
a
decir
que
no!
And
before
he
says
anything,
say
no
again!
Y
piensa
que
a
los
2 no
nos
conviene
And
let
him
know
that
it's
better
for
us,
Que
sepan
de
lo
nuestro
no
se
debe
If
they
know
about
us.
It's
not
right.
Para
salir
de
esta
bronca
tendras
que
negar
mil
veces
To
get
out
of
this,
you'll
need
to
deny
a
thousand
times
Que
existe
algo
entre
tu
y
yo
That
there's
anything
between
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elías G. Medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.