Текст и перевод песни La Leyenda - ¡Que No!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
se
que
estas
con
elNo
digas
nada
Я
знаю,
что
ты
с
ним.
Ничего
не
говори,
Que
piense
que
esta
llamada
es
una
amiga,
yo
que
se
Пусть
думает,
что
звонит
подруга,
ну
мало
ли.
Solo
hablo
pa
decirte
que
alguien
sabe
que
nos
vemos
Я
звоню
лишь
сказать,
что
кто-то
знает
о
наших
встречах
Y
lo
mas
seguro
ahora
es
que
le
diran
a
el
И
скорее
всего,
ему
об
этом
расскажут.
No
te
pongas
nerviosa
y
pon
mucha
atención
a
lo
que
te
voy
a
decir
Не
нервничай
и
внимательно
слушай,
что
я
тебе
скажу.
Es
hora
de
mentir,
cuando
llegue
y
pregunten
si
es
cierto
lo
que
dicen
Пора
врать.
Когда
он
придёт
и
спросит,
правда
ли
то,
что
говорят,
Tendras
que
hacerle
frente
y
vas
a
responderle
Тебе
придётся
посмотреть
ему
в
глаза
и
ответить...
Y
créeme
que
no
va
a
ser
suficiente,
И
поверь,
этого
будет
недостаточно.
Tendras
que
convencerlo
que
lo
quieres,
Тебе
придётся
убедить
его,
что
ты
его
любишь,
También
haste
la
ofendida
por
dudar
de
tu
amor
Ещё
и
изобразить
обиду
за
то,
что
он
усомнился
в
твоей
любви.
Y
antes
de
que
diga
algo
vuelve
a
decir
que
no!
И
прежде
чем
он
что-то
скажет,
снова
скажи
"нет!".
Y
piensa
que
a
los
2 no
nos
conviene
И
помни,
что
нам
обоим
невыгодно,
Que
sepan
de
lo
nuestro
no
se
debe
Чтобы
кто-то
узнал
о
нас.
Para
salir
de
esta
bronca
tendras
que
negar
mil
vecees
Чтобы
выйти
из
этой
передряги,
тебе
придётся
тысячу
раз
отрицать,
Que
existe
algo
entre
tu
y
yo
Что
между
нами
что-то
есть.
No
te
pongas
nerviosa
y
pon
mucha
atención
a
lo
que
te
voy
a
decir
Не
нервничай
и
внимательно
слушай,
что
я
тебе
скажу.
Es
hora
de
mentir,
cuando
llegue
y
pregunten
si
es
cierto
lo
que
dicen
Пора
врать.
Когда
он
придёт
и
спросит,
правда
ли
то,
что
говорят,
Tendras
que
hacerle
frente
y
vas
a
responderle
Тебе
придётся
посмотреть
ему
в
глаза
и
ответить...
Y
créeme
que
no
va
a
ser
suficiente,
И
поверь,
этого
будет
недостаточно.
Tendras
que
convencerlo
que
lo
quieres,
Тебе
придётся
убедить
его,
что
ты
его
любишь,
También
haste
la
ofendida
por
dudar
de
tu
amor
Ещё
и
изобразить
обиду
за
то,
что
он
усомнился
в
твоей
любви.
Y
antes
de
que
diga
algo
vuelve
a
decir
que
no!
И
прежде
чем
он
что-то
скажет,
снова
скажи
"нет!".
Y
piensa
que
a
los
2 no
nos
conviene
И
помни,
что
нам
обоим
невыгодно,
Que
sepan
de
lo
nuestro
no
se
debe
Чтобы
кто-то
узнал
о
нас.
Para
salir
de
esta
bronca
tendras
que
negar
mil
veces
Чтобы
выйти
из
этой
передряги,
тебе
придётся
тысячу
раз
отрицать,
Que
existe
algo
entre
tu
y
yo
Что
между
нами
что-то
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elías G. Medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.