La Liga - Yo Tengo un Ángel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Liga - Yo Tengo un Ángel




Yo Tengo un Ángel
У меня есть ангел
Yo tengo un ángel
У меня есть ангел,
Que me protege de los envidiosos
Который защищает меня от завистников.
Que ese ángel me protege
Этот ангел защищает меня,
Y no le importa si yo soy un vicioso
И ему все равно, если я порочен.
Yo tengo un ángel que siempre esta siempre detrás de mi
У меня есть ангел, который всегда позади меня,
Y un ejercito de guerreros
И армия воинов.
Y ese ángel me protege de
И этот ангел защищает меня от
Los que no son sinceros
Тех, кто неискренен.
Comienza el drama me levanto de la cama
Начинается драма, я встаю с постели,
Me cepillo los dientes y miro el sol salir
Чищу зубы и смотрю, как встает солнце.
Prendo una vela con mucha cautela
Зажигаю свечу с большой осторожностью,
Afuera esta lloviendo sin saber quien va a morir
На улице идет дождь, и неизвестно, кто умрет.
Lo que el destino no este escrito lo escribimos
То, что не написано судьбой, мы пишем сами.
Nosotros a nosotros nos toca el destino escribir
Нам самим приходится писать свою судьбу.
Aun la vida este dura y el gobierno lo empeore
Даже если жизнь тяжела, а правительство делает ее еще хуже,
A nosotros nos toca decidir
Нам самим приходится решать.
Hay días en que yo cruzo el barrio en pleno tiroteo
Бывают дни, когда я пересекаю район под перекрестным огнем,
Y el va detrás de mi,
И он идет позади меня.
No tengo miedo el es mi compañero
Я не боюсь, он мой товарищ,
Y me da las esperanzas para sobrevivir
И он дает мне надежду на выживание.
Si me hago aborrezco y pierdo la fe
Если я начинаю ненавидеть и теряю веру,
A medio caminar el ángel me dice a mi
На полпути ангел говорит мне:
Levántate de la cama
Вставай с постели
Y enfréntate a la vida por que tu naciste
И встречай жизнь лицом к лицу, потому что ты родился,
Pa' sobrevivir
Чтобы выжить.
Levántate de la cama
Вставай с постели
Y enfréntate a la vida por que tu naciste
И встречай жизнь лицом к лицу, потому что ты родился,
Pa' sobrevivir
Чтобы выжить.
Yo tengo un ángel
У меня есть ангел,
Que me protege de los envidiosos
Который защищает меня от завистников.
Que ese ángel me protege
Этот ангел защищает меня,
Y no le importa si yo soy un vicioso
И ему все равно, если я порочен.
Yo tengo un ángel
У меня есть ангел,
Que siempre esta siempre detrás de mi
Который всегда позади меня,
Y un ejercito de guerreros
И армия воинов.
Y ese ángel me protege de los que no son sinceros
И этот ангел защищает меня от тех, кто неискренен.
Hay días en que yo cruzo el barrio en pleno tiroteo
Бывают дни, когда я пересекаю район под перекрестным огнем,
Y el va detrás de mi,
И он идет позади меня.
No tengo miedo el es mi compañero
Я не боюсь, он мой товарищ,
Y me da las esperanzas para sobrevivir
И он дает мне надежду на выживание.
Si me hago aborrezco y pierdo la fe
Если я начинаю ненавидеть и теряю веру,
A medio caminar el ángel me dice a mi
На полпути ангел говорит мне:
Levántate de la cama
Вставай с постели
Y enfréntate a la vida por que tu naciste
И встречай жизнь лицом к лицу, потому что ты родился,
Pa' sobrevivir
Чтобы выжить.
Levántate de la cama
Вставай с постели
Y enfréntate a la vida por que tu naciste
И встречай жизнь лицом к лицу, потому что ты родился,
Pa' sobrevivir
Чтобы выжить.
Yo tengo un ángel
У меня есть ангел,
Que me protege de los envidiosos
Который защищает меня от завистников.
Que ese ángel me protege
Этот ангел защищает меня,
Y no le importa si yo soy un vicioso
И ему все равно, если я порочен.
Yo tengo un ángel
У меня есть ангел,
Que siempre esta siempre detrás de mi
Который всегда позади меня,
Y un ejercito de guerreros
И армия воинов.
Y ese ángel me protege de los que no son sinceros
И этот ангел защищает меня от тех, кто неискренен.
Y ese ángel me protege de los que no son sinceros
И этот ангел защищает меня от тех, кто неискренен.





Авторы: D.r


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.