Текст и перевод песни La Lá - Milagros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
una
noche
que
se
hizo
día
It
was
a
night
that
became
day
Y
en
el
horizonte
And
on
the
horizon
Saltan
las
ballenas
de
bienvenida
Whales
leap
in
welcome
Con
risas
y
flores
With
laughter
and
flowers
Y
en
la
actividad
de
este
mundo
frío
And
in
the
busyness
of
this
cold
world
Te
extraño,
mi
vida
I
miss
you,
my
life
Sin
embargo,
tú,
es
el
paraíso
Yet
you,
is
the
paradise
Donde
te
has
ido
Where
you
have
gone
Camina,
Milagros
Walk,
Miracles
Amarás
con
toda
tu
verdad
You
will
love
with
all
your
truth
Camina,
Milagros
Walk,
Miracles
Sé
la
luz
de
cada
amanecer
Be
the
light
of
every
dawn
Su
azul
y
su
trueno
Its
blue
and
its
thunder
Anda,
Milagros
Come,
Miracles
Nunca
dejaré
de
quererte
I'll
never
stop
loving
you
Anda,
Milagros
Come,
Miracles
Nunca
dejaré
de
quererte
I'll
never
stop
loving
you
Prueba
la
mañana
y
su
tibia
calma
Try
the
morning
and
its
warm
calm
Ponte
su
abrigo
Put
on
its
coat
Sube
a
la
montaña
de
azul
sereno
Climb
the
mountain
of
blue
serene
Y
luz
de
membrillo
And
light
of
quince
Y
en
la
claridad
que
deja
el
silencio
And
in
the
clarity
that
silence
leaves
De
probar
conmigo
Of
trying
with
me
Recuerdo
que
tú,
es
el
paraíso
I
remember
that
you,
is
the
paradise
Donde
te
has
ido
Where
you
have
gone
Camina,
Milagros
Walk,
Miracles
Amarás
con
toda
tu
verdad
You
will
love
with
all
your
truth
Camina,
Milagros
Walk,
Miracles
Sé
la
luz
de
cada
amanecer
Be
the
light
of
every
dawn
Su
azul
y
su
trino
Its
blue
and
its
trill
Anda,
Milagros
Come,
Miracles
Nunca
dejaré
de
quererte
I'll
never
stop
loving
you
Anda,
Milagros
Come,
Miracles
Nunca
dejaré
de
quererte
I'll
never
stop
loving
you
Anda,
Milagros
Come,
Miracles
Nunca
dejaré
de
quererte
I'll
never
stop
loving
you
Anda,
Milagros
Come,
Miracles
Nunca
dejaré
de
quererte
I'll
never
stop
loving
you
Anda,
Milagros
Come,
Miracles
Nunca
dejaré
de
quererte
I'll
never
stop
loving
you
Anda,
Milagros
Come,
Miracles
Nunca
dejaré
de
quererte
I'll
never
stop
loving
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Federico Caces Perez, Francisco Javier Gonzalez Diaz, Claudio Andres Valenzuela Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.