Текст и перевод песни La Mafia del Amor - Te Fuiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mami,
qué
triste
Малышка,
как
грустно,
No
sé
qué
me
hiciste
Не
знаю,
что
ты
сделала
со
мной,
En
qué
me
convertiste
Во
что
ты
меня
превратила.
Te
quise,
no
es
chiste
Я
любил
тебя,
это
не
шутка,
Y
mucho
dolor
me
hiciste
И
ты
причинила
мне
много
боли.
Yo
no
sé
qué
hiciste
Я
не
знаю,
что
ты
сделала,
En
qué
me
convertiste
Во
что
ты
меня
превратила.
Te
quise,
no
es
chiste
Я
любил
тебя,
это
не
шутка,
Y
mucho
dolor
me
hiciste
И
ты
причинила
мне
много
боли.
No
sé
que
hiciste
Не
знаю,
что
ты
сделала,
Pero
no
puedo
dejar
de
pensar
en
ti
Но
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Tamos
en
el
party
con
los
revolvers
Мы
на
вечеринке
с
револьверами,
Yo
soy
el
hijo
puta
que
trae
el
desorden
Я
тот
самый
сукин
сын,
который
сеет
хаос.
Nos
llaman
los
guardias,
se
escuchan
tiros
Нас
зовут
охранники,
слышны
выстрелы,
Los
tiro
yo
porque
había
que
poner
orden
Это
я
стреляю,
потому
что
нужно
навести
порядок.
Mami,
relájate,
los
dos
somos
loquitos
Малышка,
расслабься,
мы
оба
немного
чокнутые.
No
te
me
pienses
que
te
convido
Не
думай,
что
я
тебя
угощаю.
Me
da
igual
lo
que
hiciste
con
Fulanito
Мне
все
равно,
что
ты
делала
с
тем
парнем,
Yo
también
tengo
fulanas,
soy
titerito
У
меня
тоже
есть
бабы,
я
как
кукловод.
No
seas
lachua',
él
no
te
lleva
piquetua'
Не
будь
лохушкой,
он
не
сводит
тебя
в
поход,
Conmigo,
Alexander
Wang,
y
con
él,
Quechua
Со
мной
- Alexander
Wang,
а
с
ним
- Quechua.
Ese
verano
en
el
que
hicimos
el
amor
Тем
летом,
когда
мы
занимались
любовью,
Ese
verano
hizo
demasiado
calor
Тем
летом
было
слишком
жарко.
Mami,
qué
triste
Малышка,
как
грустно,
No
sé
qué
me
hiciste
Не
знаю,
что
ты
сделала
со
мной,
En
qué
me
convertiste
Во
что
ты
меня
превратила.
Te
quise,
no
es
chiste
Я
любил
тебя,
это
не
шутка,
Y
mucho
dolor
me
hiciste
И
ты
причинила
мне
много
боли.
Yo
no
sé
qué
hiciste
Я
не
знаю,
что
ты
сделала,
En
qué
me
convertiste
Во
что
ты
меня
превратила.
Te
quise,
no
es
chiste
Я
любил
тебя,
это
не
шутка,
Y
mucho
dolor
me
hiciste
И
ты
причинила
мне
много
боли.
No
sé
que
hiciste
Не
знаю,
что
ты
сделала,
Pero
no
puedo
dejar
de
pensar
en
ti
Но
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
No
sé
que
hiciste
Не
знаю,
что
ты
сделала,
Cómo
lo
hiciste
Как
ты
это
сделала.
No
sé
que
hiciste
Не
знаю,
что
ты
сделала,
Cómo
lo
hiciste
Как
ты
это
сделала.
Que
ya
no
he
vuelto
a
ser
el
que
era
antes
Я
уже
не
тот,
что
был
раньше,
Tus
ojos
brillan
más
que
mis
diamantes
Твои
глаза
сияют
ярче
моих
бриллиантов.
Con
esa
mirada,
tú
me
engañaste
Этим
взглядом
ты
меня
обманула,
Por
ti
me
están
buscando
un
par
de
gangsters
Из-за
тебя
меня
ищут
парочка
гангстеров.
Pero
me
da
igual
Но
мне
все
равно,
No
soy
un
asesino
Я
не
убийца.
Tú
sabes
que
por
ti
soy
capaz
de
matar
Ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
готов
убить,
Pero
me
da
igual
Но
мне
все
равно,
No
soy
un
asesino
Я
не
убийца.
Pero
sabes
que
por
ti
soy
capaz
de
matar
Но
ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
готов
убить.
Dime
por
qué
te
fuiste
Скажи,
почему
ты
ушла,
Si
te
quise
Ведь
я
любил
тебя.
Yo
siempre
te
traté
como
te
mereciste
Я
всегда
относился
к
тебе
так,
как
ты
того
заслуживала.
Un
guerrero
no
se
rinde
Воин
не
сдается,
El
que
la
sigue,
la
consigue
Кто
добивается,
тот
всегда
добьется.
Mami,
no
me
digas
que
esto
no
es
posible
Малышка,
не
говори,
что
это
невозможно.
Dime
por
qué
te
fuiste
Скажи,
почему
ты
ушла,
Si
te
quise
Ведь
я
любил
тебя.
Yo
siempre
te
traté
como
te
mereciste
Я
всегда
относился
к
тебе
так,
как
ты
того
заслуживала.
Un
guerrero
no
se
rinde
Воин
не
сдается,
El
que
la
sigue,
la
consigue
Кто
добивается,
тот
всегда
добьется.
Mami,
no
me
digas
que
esto
no
es
posible
Малышка,
не
говори,
что
это
невозможно.
Mami,
qué
triste
Малышка,
как
грустно,
No
sé
qué
me
hiciste
Не
знаю,
что
ты
сделала
со
мной,
En
qué
me
convertiste
Во
что
ты
меня
превратила.
Te
quise,
no
es
chiste
Я
любил
тебя,
это
не
шутка,
Y
mucho
dolor
me
hiciste
И
ты
причинила
мне
много
боли.
Yo
no
sé
qué
hiciste
Я
не
знаю,
что
ты
сделала,
En
qué
me
convertiste
Во
что
ты
меня
превратила.
Te
quise,
no
es
chiste
Я
любил
тебя,
это
не
шутка,
Y
mucho
dolor
me
hiciste
И
ты
причинила
мне
много
боли.
No
sé
que
hiciste
Не
знаю,
что
ты
сделала,
Pero
no
puedo
dejar
de
pensar
en
ti
Но
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josue Echevarria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.