Текст и перевод песни La Mafia del Amor - Ya Noi
Uh-uh,
yeh-eh
Uh-uh,
yeah-eh
La
mafia
del
amor,
bebé
The
mafia
of
love,
baby
No
sé
qué
ha
pasao,
me
encantabas
tantísimo
I
don't
know
what
happened,
I
used
to
like
you
so
much
Me
pongo
a
pensarlo
y
me
siento
tontísimo
I
think
about
it
and
I
feel
so
stupid
Muchas
veces
me
he
pensao
de
irnos
tú
y
yo
lejísimos
Many
times
I
thought
about
you
and
I
going
very
far
away
Ahora
no
quiero
ni
verte
porque
me
he
quedao
loquísimo
Now
I
don't
even
want
to
see
you
because
I'm
going
crazy
No
sé
qué
ha
pasao,
me
encantabas
tantísimo
I
don't
know
what
happened,
I
used
to
like
you
so
much
Me
pongo
a
pensarlo
y
me
siento
tontísimo
I
think
about
it
and
I
feel
so
stupid
Muchas
veces
me
he
pensao
de
irnos
tú
y
yo
lejísimos
Many
times
I
thought
about
you
and
I
going
very
far
away
Ahora
no
quiero
ni
verte
porque
me
he
quedao
loquísimo
Now
I
don't
even
want
to
see
you
because
I'm
going
crazy
Uh,
ya
no
Uh,
I
don't
anymore
Tú
me
dejas
traumatizao
You
leave
me
traumatized
Uh,
ya
no
Uh,
I
don't
anymore
Dime,
mamacita,
¿qué
nos
ha
pasao?
Tell
me,
mamacita,
what
happened
to
us?
Uh,
ya
no
Uh,
I
don't
anymore
Me
siento
destrozado
I
feel
destroyed
Uh,
ya
no
Uh,
I
don't
anymore
Mami,
me
pone
loquísimo
y
morao
me
llevas
crazy
Baby,
you
drive
me
crazy
and
you
make
me
go
crazy
Yo
tenía
clarísimo
que
tú
ibas
a
ser
mi
baby
I
was
so
sure
that
you
were
going
to
be
my
baby
Pero
no
sé
qué
ha
pasao,
siento
el
corazón
lazy
But
I
don't
know
what
happened,
I
feel
my
heart
is
lazy
Sin
ganas
de
quererte,
pero
pienso
en
ti
daily
No
desire
to
love
you,
but
I
think
of
you
daily
Y
a
lo
mejor
a
la
vida
le
da
el
capricho
And
maybe
life
will
give
us
the
whim
De
tanto
alejarnos
acabamos
en
el
mismo
sitio
Of
moving
so
far
away
we
end
up
in
the
same
place
El
mundo
es
redondo,
cabe
posibilidad
The
world
is
round,
there
is
a
possibility
Pero
también
cabe
que
no
nos
volvamos
a
cruzar
But
there
is
also
a
possibility
that
we
never
cross
paths
again
No
sé
qué
ha
pasao,
me
encantabas
tantísimo
I
don't
know
what
happened,
I
used
to
like
you
so
much
Me
pongo
a
pensarlo
y
me
siento
tontísimo
I
think
about
it
and
I
feel
so
stupid
Muchas
veces
me
he
pensao
de
irnos
tú
y
yo
lejísimos
Many
times
I
thought
about
you
and
I
going
very
far
away
Ahora
no
quiero
ni
verte
porque
me
he
quedao
loquísimo
Now
I
don't
even
want
to
see
you
because
I'm
going
crazy
No
sé
qué
ha
pasao,
me
encantabas
tantísimo
I
don't
know
what
happened,
I
used
to
like
you
so
much
Me
pongo
a
pensarlo
y
me
siento
tontísimo
I
think
about
it
and
I
feel
so
stupid
Muchas
veces
me
he
pensao
de
irnos
tú
y
yo
lejísimos
Many
times
I
thought
about
you
and
I
going
very
far
away
Ahora
no
quiero
ni
verte
porque
me
he
quedao
loquísimo
Now
I
don't
even
want
to
see
you
because
I'm
going
crazy
Uh,
ya
no
Uh,
I
don't
anymore
Tú
me
dejas
traumatizao
You
leave
me
traumatized
Uh,
ya
no
Uh,
I
don't
anymore
Dime,
mamacita,
¿qué
nos
ha
pasao?
Tell
me,
mamacita,
what
happened
to
us?
Uh,
ya
no
Uh,
I
don't
anymore
Me
siento
destrozado
I
feel
destroyed
Uh,
ya
no
Uh,
I
don't
anymore
Sí
que
has
perdido
el
tiempo
porque
lo
has
pasao
conmigo
You
wasted
your
time
because
you
spent
it
with
me
Porque
no
he
sabi'o
tratarte
como
te
trata
un
amigo
Because
I
didn't
know
how
to
treat
you
like
a
friend
treats
you
Lo
siento,
lo
siento
I'm
sorry,
I'm
sorry
Que
yo
amo
las
mujeres
y
ahora
soy
reguetonero
That
I
love
women
and
now
I'm
a
reggaeton
singer
¿Cómo
no
voy
a
perrear,
si
ahora
hasta
gano
dinero?
How
can
I
not
dance,
if
I'm
even
making
money
now?
Lo
siento,
lo
siento
I'm
sorry,
I'm
sorry
Nunca
he
estado
enamorado,
pero
me
gustabas
demasiado
I've
never
been
in
love,
but
I
liked
you
too
much
Ese
culo
era
desproporcionado,
a
mí
me
tenía
marcado
That
ass
was
out
of
proportion,
it
had
me
marked
Tu
culo
cada
vez
que
se
ve
por
los
lados
Your
ass
every
time
it's
seen
from
the
sides
Parece
que
es
de
goma,
ma',
parece
operado
It
seems
that
it's
made
of
rubber,
ma',
it
seems
operated
Por
eso
tú
te
crees
que
me
ibas
a
tener
atado
That's
why
you
think
you
were
going
to
have
me
tied
up
Yo
te
pido
perdón,
pero
te
has
equivocado
I
apologize
to
you,
but
you
were
wrong
Sí
que
has
perdido
el
tiempo
porque
lo
has
pasao
conmigo
You
wasted
your
time
because
you
spent
it
with
me
Porque
no
he
sabi'o
tratarte
como
te
trata
un
amigo
Because
I
didn't
know
how
to
treat
you
like
a
friend
treats
you
Lo
siento,
lo
siento
I'm
sorry,
I'm
sorry
Sé
que
yo
amo
las
mujeres
y
ahora
soy
reguetonero
I
know
that
I
love
women
and
now
I'm
a
reggaeton
singer
¿Cómo
no
voy
a
perrear,
si
ahora
hasta
gano
dinero?
How
can
I
not
dance,
if
I'm
even
making
money
now?
Lo
siento,
lo
siento
I'm
sorry,
I'm
sorry
No
sé
qué
ha
pasao,
me
encantabas
tantísimo
I
don't
know
what
happened,
I
used
to
like
you
so
much
Me
pongo
a
pensarlo
y
me
siento
tontísimo
I
think
about
it
and
I
feel
so
stupid
Muchas
veces
me
he
pensao
de
irnos
tú
y
yo
lejísimos
Many
times
I
thought
about
you
and
I
going
very
far
away
Ahora
no
quiero
ni
verte
porque
me
he
quedao
loquísimo
Now
I
don't
even
want
to
see
you
because
I'm
going
crazy
No
sé
qué
ha
pasao,
me
encantabas
tantísimo
I
don't
know
what
happened,
I
used
to
like
you
so
much
Me
pongo
a
pensarlo
y
me
siento
tontísimo
I
think
about
it
and
I
feel
so
stupid
Muchas
veces
me
he
pensao
de
irnos
tú
y
yo
lejísimos
Many
times
I
thought
about
you
and
I
going
very
far
away
Ahora
no
quiero
ni
verte
porque
me
he
quedao
loquísimo
Now
I
don't
even
want
to
see
you
because
I'm
going
crazy
Uh,
ya
no
Uh,
I
don't
anymore
Tú
me
dejas
traumatizao
You
leave
me
traumatized
Uh,
ya
no
Uh,
I
don't
anymore
Dime,
mamacita,
¿qué
nos
ha
pasao?
Tell
me,
mamacita,
what
happened
to
us?
Uh,
ya
no
Uh,
I
don't
anymore
Me
siento
destrozado
I
feel
destroyed
Uh,
ya
no
Uh,
I
don't
anymore
De
tenerte
a
no
tenerte
From
having
you
to
not
having
you
Ahora
estoy
solo
en
mi
sofá
viendo
la
tele
Now
I'm
alone
on
my
sofa
watching
TV
Estoy
arrepenti'o
por
perderte
I
regret
losing
you
Estoy
arrepenti'o
por
echar
a
los
que
me
quieren
I
regret
kicking
out
those
who
love
me
Ya
nadie
viene
a
verme,
a
mí
no
hay
quién
me
camele
Nobody
comes
to
see
me
anymore,
nobody
can
coax
me
Estoy
triste,
aunque
los
días
sean
alegres
I'm
sad,
even
if
the
days
are
happy
Que
soy
de
carne
y
hueso
porque
hay
cosas
que
me
duelen
That
I
am
flesh
and
blood
because
there
are
things
that
hurt
me
خليتيني
معرص
You
made
me
a
simp
نهار
لول
ول
شفتك
دخلتي
لي
قلبي
The
first
day
I
saw
you,
you
entered
my
heart
منقدرش
نعيش
بلا
بيك
We
can't
live
without
you
انتين
الزين
ديالا
You
are
the
beautiful
Diala
اسمحلي
بغيت
امتلك
حياتي
مهما
كان
قدر
الشيء
Excuse
me,
I
wanted
to
own
my
life
no
matter
what
the
value
of
the
thing
دراري
تقول
لي
The
boys
tell
me
خالد
أعيش
كيف
حال
نغصراني
Khaled,
live
as
I
am,
depressed
دخلت
لي
عيني
You
entered
my
eye
اسمحلي
بغيت
امتلك
حياتي
مهما
كان
قدر
الشيء
Excuse
me,
I
wanted
to
own
my
life
no
matter
what
the
value
of
the
thing
دراري
تقول
لي
The
boys
tell
me
خالد
أعيش
كيف
حال
نغصراني
Khaled,
live
as
I
am,
depressed
اسمحلي
دراري
تقول
لي
بغيت
امتلك
حياتي
مهما
كان
قدر
الشيء
Excuse
me,
the
boys
tell
me,
I
wanted
to
own
my
life
no
matter
what
the
value
of
the
thing
مهما
كان
قدر
الشيء
No
matter
what
the
value
of
the
thing
No
sé
qué
ha
pasao,
me
encantabas
tantísimo
I
don't
know
what
happened,
I
used
to
like
you
so
much
Me
pongo
a
pensarlo
y
me
siento
tontísimo
I
think
about
it
and
I
feel
so
stupid
Muchas
veces
me
he
pensao
de
irnos
tú
y
yo
lejísimos
Many
times
I
thought
about
you
and
I
going
very
far
away
Ahora
no
quiero
ni
verte
porque
me
he
quedao
loquísimo
Now
I
don't
even
want
to
see
you
because
I'm
going
crazy
No
sé
qué
ha
pasao,
me
encantabas
tantísimo
I
don't
know
what
happened,
I
used
to
like
you
so
much
Me
pongo
a
pensarlo
y
me
siento
tontísimo
I
think
about
it
and
I
feel
so
stupid
Muchas
veces
me
he
pensao
de
irnos
tú
y
yo
lejísimos
Many
times
I
thought
about
you
and
I
going
very
far
away
Ahora
no
quiero
ni
verte
porque
me
he
quedao
loquísimo
Now
I
don't
even
want
to
see
you
because
I'm
going
crazy
Uh,
ya
no
Uh,
I
don't
anymore
Tú
me
dejas
traumatizao
You
leave
me
traumatized
Uh,
ya
no
Uh,
I
don't
anymore
Dime,
mamacita,
¿qué
nos
ha
pasao?
Tell
me,
mamacita,
what
happened
to
us?
Uh,
ya
no
Uh,
I
don't
anymore
Me
siento
destrozado
I
feel
destroyed
Uh,
ya
no
Uh,
I
don't
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernandos4zpc Galvez Gomez, Jalid Rodriguez Saoud, Cristian Nicolas Espinosa Moran, Daniel Gomez Carrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.