La Mafia - Hay Ojitos - перевод текста песни на немецкий

Hay Ojitos - La Mafiaперевод на немецкий




Hay Ojitos
Es gibt Äuglein
Hay ojitos que roban la calma,
Es gibt Äuglein, die stehlen die Ruhe,
Y los tuyos me la estan robando,
Und deine stehlen sie mir gerade,
Y por ellos se muere mi alma,
Und für sie stirbt meine Seele,
Hay ojitos que me estan matando.
Es gibt Äuglein, die mich töten.
(1) Ojitos bonitos me estan acabando,
(1) Hübsche Äuglein bringen mich um,
Ojitos bonitos que me estan matando.
Hübsche Äuglein, die mich töten.
Cada vez que me ven tus ojitos,
Jedes Mal, wenn deine Äuglein mich sehen,
Mi pobre alma comienza a llorar,
Fängt meine arme Seele an zu weinen,
Cada dia yo los veo mas bonitos,
Jeden Tag finde ich sie schöner,
Por su lindo modo de mirar.
Wegen ihrer liebenswerten Art zu schauen.
(1) Se repite.
(1) Wird wiederholt.
Aunque tu me desprecies te quiero,
Auch wenn du mich verschmähst, liebe ich dich,
Tus ojitos ya me han embrujado,
Deine Äuglein haben mich verzaubert,
Yo quisiera que no seas ingrata,
Ich wünschte, du wärst nicht so undankbar,
Y te vengas conmigo a mi lado.
Und kämst mit mir an meine Seite.
(1) Se repite.
(1) Wird wiederholt.





Авторы: Cornelio Reyna Cisneros, Dionicio Aregullin Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.