La Mafia - Lágrimas De Mi Barrio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Mafia - Lágrimas De Mi Barrio




Lágrimas De Mi Barrio
Tears of My Neighborhood
Voy con mi llanto por las calles de mi
I walk with my tears through the streets of my
Barrio, herido va también mi probre corazón...
Neighborhood, my poor heart also wounded...
Una gran pena me atormenta y me enloquece,
A great sorrow torments me and drives me crazy,
Por que no eh conocido la verdad ni comprensión...
Because I have not found truth or understanding...
Por todo el barrio se conoce ya mi
Throughout the neighborhood my
Llanto, por que eh llorado yo como loco sin parar
Tears are known, because I have cried like a madman without stopping
Sólo las copas San valor a mi
Only the drinks give value to my
Existencia y solamente muerto a acaba mi llorar.
Existence and only death will end my weeping.
Lágrimas, lágrimas, l
Tears, tears,
ágrimas de mi barrio son más tristes que el dolor...
the tears of my neighborhood are sadder than pain...
Mi corazón y todos serán testigos que he perdido la razón...
My heart and all will be witnesses that I have lost my mind...
Mi pobre llanto se rego por todo el
My poor tears spread throughout the
Barrio y nunca comprendieron mi pena y mi dolor
Neighborhood and never did they understand my pain and sorrow
No tengo amigos por que no son sinceros,
I have no friends because they are not sincere,
Sólo Dios si conoce la verdad y el amor...
Only God knows the truth and love...
Una mujer se fue de mi existencia
A woman left my existence
Dejándome un recuerdo que nunca olvidaré
Leaving me with a memory I will never forget
Otra jugó con mis nobles sentimientos
Another played with my noble feelings
Por eso en este barrio por siempre llorare
That's why I will forever weep in this neighborhood
Lágrimas, lágrimas, lágrimas de mi barrio son más tristes que el dolor
Tears, tears, the tears of my neighborhood are sadder than pain
Mi corazón y todos seran testigos que eh perdido la razón
My heart and all will be witnesses that I have lost my mind
Fin.
The end.





Авторы: Cornelio Reyna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.