Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Rompes el Corazón
Разбиваешь Моё Сердце
Quererte
asi,
soy
tu
segunda
piel
Любить
тебя
вот
так,
я
твоя
вторая
кожа
Quisiera
ser
el
aire
que
respiras
Я
бы
хотел
быть
воздухом,
которым
ты
дышишь
Tu
pensamiento
ser
tambien
Быть
также
и
твоими
мыслями
Tenerte
aqui,
hasta
el
amanecer
Держать
тебя
здесь,
до
самого
рассвета
Mirandome
en
tus
ojos
que
iluminan
Смотря
в
твои
глаза,
которые
освещают
Mis
sentimientos
y
mi
ser
Мои
чувства
и
моё
существо
Amor
es
todo
lo
que
siento,
aqui
en
mi
pecho
Любовь
— это
всё,
что
я
чувствую,
здесь
в
своей
груди
Como
podria,
jamas
estar
sin
ti?
Как
я
мог
бы,
когда-нибудь
обходиться
без
тебя?
Esque
me
rompes
el
corazon
Потому
что
ты
разбиваешь
моё
сердце
Si
no
te
tengo
cercas
de
mis
brazos
Если
тебя
нет
рядом,
в
моих
объятиях
Y
cuando
no
estas
aqui
mi
mundo
vuela
en
mil
pedazos
И
когда
тебя
нет
здесь,
мой
мир
разлетается
на
тысячу
кусочков
Esque
me
rompes
el
corazon
Потому
что
ты
разбиваешь
моё
сердце
Si
no
te
tengo
dentro
de
mi
espacio
Если
тебя
нет
в
моём
пространстве
Ya
no
sabria
vivr,
mi
vida
sin
seguir
tus
pasos
Я
уже
не
знаю,
как
жить,
моя
жизнь
без
следования
твоим
шагам
Tenerte
aqui,
hasta
el
amanecer
Держать
тебя
здесь,
до
самого
рассвета
Mirandome
en
tus
ojos
que
iluminan
Смотря
в
твои
глаза,
которые
освещают
Mis
sentimientos
y
mi
ser
Мои
чувства
и
моё
существо
Amor
es
todo
lo
que
siento,
aqui
en
mi
pecho
Любовь
— это
всё,
что
я
чувствую,
здесь
в
своей
груди
Como
podria,
jamas
estar
sin
ti?
Как
я
мог
бы,
когда-нибудь
обходиться
без
тебя?
Esque
me
rompes
el
corazon
Потому
что
ты
разбиваешь
моё
сердце
Si
no
te
tengo
cercas
de
mis
brazos
Если
тебя
нет
рядом,
в
моих
объятиях
Y
cuando
no
estas
aqui
mi
mundo
vuela
en
mil
pedazos
И
когда
тебя
нет
здесь,
мой
мир
разлетается
на
тысячу
кусочков
Esque
me
rompes
el
corazon
Потому
что
ты
разбиваешь
моё
сердце
Si
no
te
tengo
dentro
de
mi
espacio
Если
тебя
нет
в
моём
пространстве
Ya
no
sabria
vivr,
mi
vida
sin
seguir
tus
pasos
Я
уже
не
знаю,
как
жить,
моя
жизнь
без
следования
твоим
шагам
Como
convenserte
que
no
vivo
sin
tu
voz
Как
убедить
тебя,
что
я
не
могу
жить
без
твоего
голоса?
Sin
tener
tus
besos
morira
mi
corazon
Без
твоих
поцелуев
моё
сердце
умрёт
Esque
me
rompes
el
corazon
Потому
что
ты
разбиваешь
моё
сердце
Si
no
te
tengo
cercas
de
mis
brazos
Если
тебя
нет
рядом,
в
моих
объятиях
Y
cuando
no
estas
aqui
mi
mundo
vuela
en
mil
pedazos
И
когда
тебя
нет
здесь,
мой
мир
разлетается
на
тысячу
кусочков
Esque
me
rompes
el
corazon
Потому
что
ты
разбиваешь
моё
сердце
Si
no
te
tengo
dentro
de
mi
espacio
Если
тебя
нет
в
моём
пространстве
Ya
no
sabria
vivr,
mi
vida
sin
seguir
tus
pasos
Я
уже
не
знаю,
как
жить,
моя
жизнь
без
следования
твоим
шагам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Larrinaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.