La Mafia - Olvidame - перевод текста песни на немецкий

Olvidame - La Mafiaперевод на немецкий




Olvidame
Vergiss mich
Escúchame, quiero hablar contigo
Hör mir zu, ich möchte mit dir sprechen
Debemos ser amigos comprende, es lo mejor
Wir sollten Freunde sein, versteh doch, es ist das Beste
Escúchame, de nada serviría
Hör mir zu, es würde nichts nützen
Vivir toda una vida soñando una ilusión.
Ein ganzes Leben zu leben und von einer Illusion zu träumen.
Escúchame, no hay duda sin verdades
Hör mir zu, es gibt keinen Zweifel ohne Wahrheiten
Y amor sin soledades y entregas sin temor.
Und Liebe ohne Einsamkeit und Hingabe ohne Furcht.
Escúchame, las penas van pasando
Hör mir zu, die Sorgen gehen vorüber
Y el tiempo ira borrando la pena y el dolor.
Und die Zeit wird den Kummer und den Schmerz auslöschen.
Y ahora olvídame, yo se que tu me quieres
Und jetzt vergiss mich, ich weiß, dass du mich liebst
Olvídame, ya tienes que marcharte.
Vergiss mich, du musst jetzt gehen.
Olvídame, no puedo detenerte,
Vergiss mich, ich kann dich nicht aufhalten,
Por que otro amor has de encontrar, olvídame.
Denn du wirst eine andere Liebe finden, vergiss mich.
Se llegó el momento,
Der Moment ist gekommen,
Olvídame aunque estés sufriendo
Vergiss mich, auch wenn du leidest
Olvídame, soy yo quien te lo pide
Vergiss mich, ich bin es, der dich darum bittet
De corazón a corazón.
Von Herz zu Herz.
Escúchame, hay nubes que oscurecen
Hör mir zu, es gibt Wolken, die verdunkeln
Pero siempre amanece y para todo sale el sol.
Aber es wird immer Morgen und für alles geht die Sonne auf.
Escúchame, si ves que estoy llorando,
Hör mir zu, wenn du siehst, dass ich weine,
Te darás cuenta que mi llanto son lagrimas de amor.
Wirst du erkennen, dass mein Weinen Tränen der Liebe sind.
Y ahora olvídame, yo se que tu me quieres
Und jetzt vergiss mich, ich weiß, dass du mich liebst
Olvídame, ya tienes que marcharte.
Vergiss mich, du musst jetzt gehen.
Olvídame, no puedo detenerte,
Vergiss mich, ich kann dich nicht aufhalten,
Por que otro amor has de encontrar, olvídame.
Denn du wirst eine andere Liebe finden, vergiss mich.
Se llegó el momento,
Der Moment ist gekommen,
Olvídame aunque estés sufriendo
Vergiss mich, auch wenn du leidest
Olvídame, soy yo quien te lo pide
Vergiss mich, ich bin es, der dich darum bittet
De corazón a corazón olvídame.
Von Herz zu Herz, vergiss mich.
Yo se que tu me quieres
Ich weiß, dass du mich liebst
Olvídame, ya tienes que marcharte.
Vergiss mich, du musst jetzt gehen.





Авторы: Quijano Pedro Ricardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.