Текст и перевод песни La Mafia - Quisiera Ser Como Tu
Quisiera Ser Como Tu
I Want to Be Like You
Solo
se
ama
una
vez
We
only
love
once
Y
hoy
me
doy
cuenta
que
es
sierto
And
today
I
realize
it's
true
Si
no
he
podido
olvidarte
If
I
haven't
been
able
to
forget
you
Pense
que
el
tiempo
seria
quien
calmara
mi
dolor
I
thought
time
would
be
the
one
to
calm
my
pain
Pero
pasan
dias
tras
dias
y
aveces
lloro
tu
amor
But
days
and
days
go
by
and
sometimes
I
cry
for
your
love
No
creas
que
estoy
resentido
por
que
hace
tiempo
no
hablamos
es
que
no
puedo
ser
tu
amigo
si
te
quiero
demasiado
Don't
think
I'm
resentful
because
we
haven't
talked
in
a
long
time,
it's
just
that
I
can't
be
your
friend
if
I
love
you
too
much
Quisiera
ser
como
tu
tan
indiferente
que
nada
te
importa
por
que
nada
sabes
del
amor
I
wish
I
could
be
like
you,
so
indifferent,
that
nothing
matters
to
you
because
you
know
nothing
about
love
Quisiera
ser
como
tu
decir
lo
que
quiera
que
no
me
interesas
pero
no
me
deja
el
corazon
I
wish
I
could
be
like
you,
to
say
whatever
I
want,
that
I'm
not
interested,
but
my
heart
won't
let
me
Como
extraño
tus
miradas
esas
que
me
ilucionaron
como
extraño
tu
sonrisa
dejame
estar
a
tu
lado
How
I
miss
your
glances,
the
ones
that
excited
me,
how
I
miss
your
smile,
let
me
be
by
your
side
Sabes
bien
que
eres
mi
vida
donde
voy
siempre
te
pienso
y
en
mi
rostro
habra
alegria
el
dia
que
me
des
tus
besos
You
know
well
that
you
are
my
life,
wherever
I
go
I
always
think
of
you,
and
there
will
be
joy
on
my
face
the
day
you
give
me
your
kisses
Quisiera
ser
como
tu
tan
indiferen
que
nada
te
importa
por
que
nada
sabes
del
amor
I
wish
I
could
be
like
you,
so
indifferent,
that
nothing
matters
to
you
because
you
know
nothing
about
love
Quisiera
ser
como
tu
decir
no
te
quiero
que
no
me
interesas
pero
no
me
deja
el
corazon
I
wish
I
could
be
like
you,
to
say
I
don't
love
you,
that
I'm
not
interested,
but
my
heart
won't
let
me
Quisiera
ver
nacer
otra
ilusion
en
mi
vida
y
sacarte
de
mi
alma
o
que
sientas
como
yo
y
asi
puedas
entender
lo
grande
que
es
el
amory
no
me
olvides
mujer
no
se
di
talvez
me
amaste
y
te
dio
miedo
decirlo
no
he
debido
ilusionarme
ni
entregarte
mi
cariño
I
wish
I
could
see
another
illusion
born
in
my
life
and
get
you
out
of
my
soul,
or
that
you
could
feel
like
me
and
thus
be
able
to
understand
how
great
love
is,
and
don't
forget
me,
woman,
I
don't
know
perhaps
you
loved
me
and
were
afraid
to
say
it,
I
shouldn't
have
gotten
my
hopes
up
or
given
you
my
love
Quisiera
ser
como
tu
tan
indiferente
que
nada
te
importa
por
que
nada
dabes
del
amor
I
wish
I
could
be
like
you,
so
indifferent,
that
nothing
matters
to
you
because
you
know
nothing
about
love
Quisiera
ser
como
tu
decir
no
te
quiero
que
no
me
interesa
pero
no
me
deja
el
corazon
I
wish
I
could
be
like
you,
to
say
I
don't
love
you,
that
I'm
not
interested,
but
my
heart
won't
let
me
Linda
se
que
si
me
amaras
no
habria
nada
en
este
mundo
que
imoidiera
que
mi
alma
estuviera
al
lado
tuyo
linda
se
que
si
intentaras
comprender
lo
que
yo
siento
vivirias
enamorada
y
mi
corazon
contento
quisiera
ser
como
tu
tan
indiferente
que
nada
te
importa
por
que
nada
sabes
del
amor
Darling,
I
know
that
if
you
loved
me
there
would
be
nothing
in
this
world
that
would
prevent
my
soul
from
being
by
your
side,
darling
I
know
that
if
you
tried
to
understand
what
I
feel,
you
would
live
in
love
and
my
heart
would
be
content,
I
wish
I
could
be
like
you,
so
indifferent,
that
nothing
matters
to
you
because
you
know
nothing
about
love
Quisiera
ser
como
tu
decir
no
te
quiero
que
no
me
interesas
pero
no
me
deja
el
corazon
I
wish
I
could
be
like
you,
to
say
I
don't
love
you,
that
I'm
not
interested,
but
my
heart
won't
let
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pedro "pituko" rigual
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.