Текст и перевод песни La Mafia - Vida
Vives
dentro
de
mí
Ты
живёшь
во
мне,
En
el
alma
te
siento
В
душе
тебя
чувствую,
Me
alimento
de
ti
Тобой
питаюсь,
No
te
aparto
un
momento
Ни
на
миг
тебя
не
отпускаю.
Para
amarte
nací
Чтобы
любить
тебя,
я
родился,
Te
escapaste
de
un
cuento
Ты
сбежала
из
сказки,
Que
de
niño
aprendí
Которую
в
детстве
узнал,
Te
esperaba
y
no
miento
Я
ждал
тебя,
и
не
лгу.
Vida
yo
te
amo
más
que
el
aire
que
respiro
Жизнь,
я
люблю
тебя
больше,
чем
воздух,
которым
дышу,
Tengo
el
corazón
abierto
sin
ti
yo
no
vivo
Моё
сердце
открыто,
без
тебя
я
не
живу,
Vida
yo
te
amo
más
cuando
yo
más
te
miro
Жизнь,
я
люблю
тебя
больше,
когда
я
смотрю
на
тебя,
Solo
mágicos
momentos
de
ti
yo
recibo
Только
волшебные
моменты
от
тебя
получаю.
Vives
dentro
de
mí
Ты
живёшь
во
мне,
En
el
alma
te
siento
В
душе
тебя
чувствую,
Me
alimento
de
ti
Тобой
питаюсь,
No
te
aparto
un
momento
Ни
на
миг
тебя
не
отпускаю.
Para
amarte
nací
Чтобы
любить
тебя,
я
родился,
Te
escapaste
de
un
cuento
Ты
сбежала
из
сказки,
Que
de
niño
aprendí
Которую
в
детстве
узнал,
Te
esperaba
y
no
miento
Я
ждал
тебя,
и
не
лгу.
Vida
yo
te
amo
más
que
el
aire
que
respiro
Жизнь,
я
люблю
тебя
больше,
чем
воздух,
которым
дышу,
Tengo
el
corazón
abierto
sin
ti
yo
no
vivo
Моё
сердце
открыто,
без
тебя
я
не
живу,
Vida
yo
te
amo
más
cuando
yo
más
te
miro
Жизнь,
я
люблю
тебя
больше,
когда
я
смотрю
на
тебя,
Solo
mágicos
momentos
de
ti
yo
recibo
Только
волшебные
моменты
от
тебя
получаю.
Vida
yo
te
amo
más
siempre
por
ti
suspiro
Жизнь,
я
люблю
тебя
больше,
всегда
по
тебе
вздыхаю,
Todo
pierde
su
valor
sin
ti
no
me
consigo
Всё
теряет
свою
ценность,
без
тебя
себя
не
нахожу.
Vida
yo
te
amo
más
que
el
aire
que
respiro
Жизнь,
я
люблю
тебя
больше,
чем
воздух,
которым
дышу,
Tengo
el
corazón
abierto
sin
ti
yo
no
vivo
Моё
сердце
открыто,
без
тебя
я
не
живу,
Vida
yo
te
amo
más
cuando
yo
más
te
miro
Жизнь,
я
люблю
тебя
больше,
когда
я
смотрю
на
тебя,
Solo
mágicos
momentos
de
ti
yo
recibo
Только
волшебные
моменты
от
тебя
получаю.
Vida
yo
te
amo
más
que
el
aire
que
respiro
Жизнь,
я
люблю
тебя
больше,
чем
воздух,
которым
дышу,
(Que
el
aire
que
respiro)
(Чем
воздух,
которым
дышу)
Tengo
el
corazón
abierto
sin
ti
yo
no
vivo
Моё
сердце
открыто,
без
тебя
я
не
живу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Larrinaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.