Текст и перевод песни La Mafia - Vuelve Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve Conmigo
Вернись ко мне
Vuelve
conmigo,
seré
tu
mejor
amigo
Вернись
ко
мне,
я
буду
твоим
лучшим
другом,
Compañero
de
tu
vida
Спутником
твоей
жизни,
Un
amante
sin
medida
Безмерно
любящим
мужчиной.
Si,
entiendo
que
te
perdí,
que
no
te
correspondí
Да,
я
понимаю,
что
потерял
тебя,
что
не
ответил
на
твою
любовь,
Todo
el
amor,
que
tu
me
dabas
На
всю
ту
любовь,
что
ты
мне
дарила.
Yo,
te
juro
que
ya
cambie,
y
no
puedo
contener
Я
клянусь,
что
я
изменился,
и
я
не
могу
сдержать
Este
deseo,
que
me
mata
Это
желание,
которое
меня
убивает.
Vuelve
conmigo,
necesito
de
tu
abrigo
Вернись
ко
мне,
мне
нужна
твоя
ласка,
Esos
besos
que
me
dabas
Эти
поцелуи,
которые
ты
мне
дарила
Con
pasión
y
con
cariño
Со
страстью
и
с
нежностью.
Vuelve
conmigo,
echa
todo
al
olvido
Вернись
ко
мне,
всё
забудь,
Si
una
ves
llegaste
amarme
Если
ты
однажды
смогла
полюбить
меня,
Será
fácil
perdonarme
Будет
легко
простить
меня.
Vuelve
conmigo,
seré
tu
mejor
amigo
Вернись
ко
мне,
я
буду
твоим
лучшим
другом,
Compañero
de
tu
vida
Спутником
твоей
жизни,
Un
amante
sin
medida
Безмерно
любящим
мужчиной.
Se,
cuando
te
dije
adiós,
te
hice
llorar
mi
amor
Я
знаю,
когда
я
сказал
тебе
прощай,
я
заставил
тебя
плакать,
любовь
моя,
Y
ahora
te
pido,
con
el
alma
И
теперь
я
прошу
тебя
всей
душой,
Que,
perdones
mi
gran
error,
muy
caro
ya
se
Чтобы
ты
простила
мою
большую
ошибку,
очень
дорого
я
уже
Y
se
que
tu,
también
me
amas
И
я
знаю,
что
ты
тоже
любишь
меня.
Vuelve
conmigo,
necesito
de
tu
abrigo
Вернись
ко
мне,
мне
нужна
твоя
ласка,
Esos
besos
que
me
dabas
Эти
поцелуи,
которые
ты
мне
дарила
Con
pasión
y
con
cariño
Со
страстью
и
с
нежностью.
Vuelve
conmigo,
echa
todo
al
olvido
Вернись
ко
мне,
всё
забудь,
Si
una
ves
llegaste
amarme
Если
ты
однажды
смогла
полюбить
меня,
Será
fácil
perdonarme
Будет
легко
простить
меня.
Vuelve
conmigo,
seré
tu
mejor
amigo
Вернись
ко
мне,
я
буду
твоим
лучшим
другом,
Compañero
de
tu
vida
Спутником
твоей
жизни,
Un
amante
sin
medida
Безмерно
любящим
мужчиной.
Vuelve
conmigo,
necesito
de
tu
abrigo
Вернись
ко
мне,
мне
нужна
твоя
ласка,
Esos
besos
que
me
dabas
Эти
поцелуи,
которые
ты
мне
дарила
Con
pasión
y
con
cariño
Со
страстью
и
с
нежностью.
Vuelve
conmigo,
echa
todo
al
olvido
Вернись
ко
мне,
всё
забудь,
Si
una
ves
llegaste
amarme
Если
ты
однажды
смогла
полюбить
меня,
Será
fácil
perdonarme
Будет
легко
простить
меня.
Vuelve
conmigo,
seré
tu
mejor
amigo
Вернись
ко
мне,
я
буду
твоим
лучшим
другом,
Compañero
de
tu
vida
Спутником
твоей
жизни,
Un
amante
sin
medida
Безмерно
любящим
мужчиной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Alanis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.