La Mafia - Y Ahora Que - перевод текста песни на немецкий

Y Ahora Que - La Mafiaперевод на немецкий




Y Ahora Que
Und jetzt was
¿Qué es lo que me está pasando?
Was passiert mit mir?
que estoy cambiando, no lo explicar
Ich weiß, ich verändere mich, kann es nicht erklären
Ya no he vuelto a ser el mismo
Ich bin nicht mehr derselbe
Y me da lo mismo reír o llorar
Und es ist mir egal, ob ich lache oder weine
Es que siento aquí en el pecho
Denn ich fühle hier in meiner Brust
Que algo me has hecho, lo puedo notar
Dass du mir etwas angetan hast, ich kann es spüren
Que cambiaste de repente
Du hast dich plötzlich verändert
Cuando locamente te empezaba a amar
Als ich dich verrückterweise zu lieben begann
Yo te vi por vez primera
Ich sah dich zum ersten Mal
Y sin saber quién eras, no logré escapar
Und ohne zu wissen, wer du bist, konnte ich nicht entkommen
Tonto, no sabía nada
Dumm, ich wusste nichts
Cuando tu mirada me supo atrapar
Als dein Blick mich gefangen nahm
Y afloraron mis deseos
Und meine Wünsche tauchten auf
Y sin más rodeos los dejé avanzar
Und ohne Umschweife ließ ich sie voranschreiten
Yo te juro que no miento
Ich schwöre, ich lüge nicht
Fue en ese momento, te empezaba a amar
In diesem Moment begann ich, dich zu lieben
Amar
Zu lieben
¿Y ahora qué?, me enamoré
Und jetzt was? Ich habe mich verliebt
¿Y ahora qué?, me ilusioné
Und jetzt was? Ich habe mir Hoffnungen gemacht
¿Y ahora qué?
Und jetzt was?
Cómo olvidar si no lo sé, ¡no!
Wie soll ich vergessen, wenn ich es nicht weiß, nein!
¿Y ahora qué?, me enamoré
Und jetzt was? Ich habe mich verliebt
¿Y ahora qué?, yo me entregué
Und jetzt was? Ich habe mich hingegeben
¿Y ahora qué?
Und jetzt was?
Dime, mi amor, qué hacer
Sag mir, meine Liebe, was soll ich tun?
Yo te vi por vez primera
Ich sah dich zum ersten Mal
Sin saber quién eras, no logré escapar
Ohne zu wissen, wer du bist, konnte ich nicht entkommen
Tonto, no sabía nada
Dumm, ich wusste nichts
Cuando tu mirada me supo atrapar
Als dein Blick mich gefangen nahm
Y afloraron mis deseos
Und meine Wünsche tauchten auf
Y sin más rodeos los dejé avanzar
Und ohne Umschweife ließ ich sie voranschreiten
Yo te juro que no miento
Ich schwöre, ich lüge nicht
Fue en ese momento, te empezaba a amar
In diesem Moment begann ich, dich zu lieben
Amar
Zu lieben
¿Y ahora qué?, me enamoré
Und jetzt was? Ich habe mich verliebt
¿Y ahora qué?, me ilusioné
Und jetzt was? Ich habe mir Hoffnungen gemacht
¿Y ahora qué?
Und jetzt was?
Cómo olvidar si no lo sé, ¡no!
Wie soll ich vergessen, wenn ich es nicht weiß, nein!
¿Y ahora qué?, me enamoré
Und jetzt was? Ich habe mich verliebt
¿Y ahora qué?, yo me entregué
Und jetzt was? Ich habe mich hingegeben
¿Y ahora qué?
Und jetzt was?
Dime, mi amor, qué hacer
Sag mir, meine Liebe, was soll ich tun?
¿Y ahora qué?, me enamoré
Und jetzt was? Ich habe mich verliebt
¿Y ahora qué?, me ilusioné
Und jetzt was? Ich habe mir Hoffnungen gemacht
¿Y ahora qué?
Und jetzt was?
Cómo olvidar si no lo sé, ¡no!
Wie soll ich vergessen, wenn ich es nicht weiß, nein!
¿Y ahora qué?, me enamoré
Und jetzt was? Ich habe mich verliebt
¿Y ahora qué?, yo me entregué
Und jetzt was? Ich habe mich hingegeben
¿Y ahora qué?
Und jetzt was?
Dime, mi amor, qué hacer
Sag mir, meine Liebe, was soll ich tun?
¿Y ahora qué?
Und jetzt was?





Авторы: Roberto Livi, Bebu Silvetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.