La Maison Tellier - Copie carbone - перевод текста песни на русский

Copie carbone - La Maison Tellierперевод на русский




Copie carbone
Копирка
On est des copies carbone
Мы копирки, мы - под копирку
On n'demande rien à personne
Ничего не просим, милый
On s'aime, on se fait mal
Любим, делаем больно
On se pardonne
И прощаем друг другу
Précipités ici-bas
Низвергнутые в этот мир
Sans trop comprendre pourquoi
Без понимания зачем
Des souvenirs plein les bras
С воспоминаниями в руках
De copies carbone
Копий под копирку
On a des métiers débiles
Глупые профессии у нас
Pour s'acheter comme le voisin
Чтоб купить как у соседа
Des tas de trucs inutiles
Кучу ненужных вещей
Mais tout ça ne vaut rien
Но всё это - пустое
Partout les rêves s'écroulent
Крушатся мечты повсюду
"Relax baby, be cool"
"Расслабься, милый, не парь"
Ce soir, comme d'hab', on se saoule
Сегодня, как всегда, напьёмся
Des copies carbone
Копирки, мы - под копирку
En tout point conformes
Во всём идентичные
Étoiles en devenir
Звёзды в потенциале
Atomes et glucose
Атомы и глюкоза
Toujours la même chose
Всё та же история
Peut-on vivre sans rire?
Можно ль жить без смеха?
Des vies fabriquées
Жизни штампованные
Dans une unité
В едином потоке
De travail à la chaîne
Конвейерного труда
Des copies carbone
Копирки, мы - под копирку
En tout point conformes
Во всём идентичные
Sans savoir ça mène
Без понимания цели
On est des copies carbone
Мы копирки, мы - под копирку
Valeur absolue des sommes
Абсолютная сумма чисел
On assemble des voyelles
Собираем гласные
Et des consones
И согласные буквы
Comme on n'a rien à se dire
Раз сказать нечего друг другу
Il ne nous reste qu'à fuir
Остаётся лишь бежать
Sous peine de finir par devenir
Чтобы не превратиться в итоге
Des copies carbone
В копирку под копирку
On naît, on meurt, on consomme
Рождаемся, мрём, потребляем
Ça fait des vies monotones
Жизни монотонны так
Mi-Ghandi, mi-Al Capone
Пол-Ганди, пол-Капоне
C'est ça que nous sommes
Вот кто мы такие
Danser quand tout est perdu
Танцевать, когда всё потеряно
On ne m'y reprendra plus
Меня не поймаешь вновь
Merci quand même d'être venus
Всё равно спасибо, что пришёл
Des copies carbone
Копирки, мы - под копирку
En tout point conformes
Во всём идентичные
Étoiles en devenir
Звёзды в потенциале
Atomes et glucose
Атомы и глюкоза
Toujours la même chose
Всё та же история
Peut-on vivre sans rire?
Можно ль жить без смеха?
Des vies fabriquées
Жизни штампованные
Dans une unité
В едином потоке
De travail à la chaîne
Конвейерного труда
Des copies carbone
Копирки, мы - под копирку
En tout point conformes
Во всём идентичные
Sans savoir ça mène
Без понимания цели
Des copies carbone
Копирки, мы - под копирку
En tout point conformes
Во всём идентичные
Étoiles en devenir
Звёзды в потенциале
Atomes et glucose
Атомы и глюкоза
Toujours la même chose
Всё та же история
Peut-on vivre sans rire?
Можно ль жить без смеха?
Des vies fabriquées
Жизни штампованные
Dans une unité
В едином потоке
De travail à la chaîne
Конвейерного труда
Des copies carbone
Копирки, мы - под копирку
En tout point conformes
Во всём идентичные
Sans savoir ça mène
Без понимания цели





Авторы: Sebastien Miel, Frederic Aubin, Yannick Marais, Morgan Baudry, Mathieu Pigne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.