La Mala Rodríguez - A Jierro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Mala Rodríguez - A Jierro




A Jierro
Like Iron
Ven mira lo que hago como lo hago
Come see what I do, how I do it
Como te saco, como te cato
How I take you out, how I taste you
Como me gano el saldo
How I earn my keep
Como me salgo, como lleno mi saco
How I get out, how I fill my bag
Te pongo a caldo sin calco
I'll put you in hot water, no tracing
Sin tacto... a jierro
Without tact... like iron
Ven mira lo que hago como lo hago
Come see what I do, how I do it
Como te saco, como te cato
How I take you out, how I taste you
Como me gano el saldo
How I earn my keep
Como me salgo, como lleno mi saco
How I get out, how I fill my bag
Te pongo a caldo sin calco
I'll put you in hot water, no tracing
Sin tacto... a jierro
Without tact... like iron
No me digas, kieres y no PUEDES?
Don't tell me, you want it and you CAN'T?
MUCHOlirili y mu poco lerele?
A lot of talk and little action?
Q se te consumen las velas
Your candles are burning out
A la vejez viruelas
Chickenpox in old age
Y viejas q no prenden
And old women who don't ignite
Ke ardan candelas
Let the candles burn
Aprende a mover tu manivela
Learn to move your crank
Ke lo malo se sabe, si!
'Cause the bad stuff is known, yeah!
PEROna bueno se pega
But the good stuff sticks
A ke esperas, ke mas?, ke te kemas!
What are you waiting for, what else, to get burned!
Y mientras arde tu culo yo compongo temas
And while your ass burns, I compose songs
Ke la girvia TIENE tela, te tiene en vela
'Cause the party HAS fabric, it keeps you awake
Tiene carrera, bombos, platillos y trompetas
It has a career, drums, cymbals and trumpets
Asi te fundes como cacharros de la feria
That's how you melt like fairground junk
A mi no hay mandanga de ponerme una pega
There's no way to stick a label on me
Porke pase lo ke pase tengo un par de imicateva
Because whatever happens, I have a couple of tricks up my sleeve
Y estoy rodea de perros y perras
And I'm surrounded by dogs and bitches
Hoy por hoy por maestra mi NOMBRE me dan escuela
Today, they call me teacher, my NAME gives school
Y estoy en el paro, con tu curriculum de mierda
And I'm unemployed, with your shitty resume
Ven mira lo que hago como lo hago
Come see what I do, how I do it
Como te saco, como te cato
How I take you out, how I taste you
Como me gano el saldo
How I earn my keep
Como me salgo, como lleno mi saco
How I get out, how I fill my bag
Te pongo a caldo sin calco
I'll put you in hot water, no tracing
Sin tacto... a jierro
Without tact... like iron
Ven mira lo que hago como lo hago
Come see what I do, how I do it
Como te saco, como te cato
How I take you out, how I taste you
Como me gano el saldo
How I earn my keep
Como me salgo, como lleno mi saco
How I get out, how I fill my bag
Te pongo a caldo sin calco
I'll put you in hot water, no tracing
Sin tacto... a jierro
Without tact... like iron
PARESy nones, gano siempre aunke te irrites
Odds and evens, I always win even if it irritates you
Centro y marco goles, y no hay arbitrucho ke me piten
I score goals, and there's no ref who can whistle at me
Pilla deleite, ke la banda grite!
Get delight, let the band scream!
Y si tu bolsillo te lo permite disfruta de la elite
And if your pocket allows it, enjoy the elite
Si te pica te arrascas, ke las dignas hacen pikes
If it itches, scratch it, 'cause the worthy ones make picks
Y si usted no entiende calle shhh medite
And if you don't understand, shut up and meditate
Y es ke ya cualkiera saca teket
Because anyone can get a ticket now
Pero no cualkiera aprecia ni sabe como se exprime
But not everyone appreciates or knows how to squeeze it
Y si kieres premio, pilla del jierro
And if you want a prize, take it from the iron
Envio sueños a duro puleño
I send dreams to hard work
De la ke cuando ajoga el micro derrocha genio
From the one who, when she grabs the mic, exudes genius
Y da paso firme sin ke vaya, adonde la lleve el viento
And takes a firm step without going where the wind takes her
Porke sabe a kien kiere y a kien debe respeto
Because she knows who she loves and who she owes respect to
Porke sebe ke tiene, pa to lo ke kieras tiempo
Because she knows she has time for whatever she wants
Juego con eso, ni con el pan ni el dinero
I play with that, not with bread or money
Tu mientras botas al son, ke te marca mi tempo
You, meanwhile, dance to the beat that my tempo sets
Ven mira lo que hago como lo hago
Come see what I do, how I do it
Como te saco, como te cato
How I take you out, how I taste you
Como me gano el saldo
How I earn my keep
Como me salgo, como lleno mi saco
How I get out, how I fill my bag
Te pongo a caldo sin calco
I'll put you in hot water, no tracing
Sin tacto... a jierro
Without tact... like iron
Ven mira lo que hago como lo hago
Come see what I do, how I do it
Como te saco, como te cato
How I take you out, how I taste you
Como me gano el saldo
How I earn my keep
Como me salgo, como lleno mi saco
How I get out, how I fill my bag
Te pongo a caldo sin calco
I'll put you in hot water, no tracing
Sin tacto... a jierro
Without tact... like iron
Oye! siempre! claras conversaciones!
Hey! Always! Clear conversations!
Asi triunfo yo en toas mi excursiones!
That's how I succeed in all my excursions!
Me dejo caer, me dejo kerer
I let myself fall, I let myself be loved
Y escucho, olés!
And I hear, olés!
De batallones de fieras ke piden emociones!
From battalions of beasts that demand emotions!
Accion es lo ke doi a base de empujones!
Action is what I give, based on pushes!
A cambio de bolsones, montones de jierro en secciones!
In exchange for bags, piles of iron in sections!
Bajones de tensiones, subida de escalones!
Drops in tension, climbing steps!
Limpias operaciones, y pongo las condiciones!
Clean operations, and I set the conditions!
Dejando a los listorros chitones shhh
Leaving the smartasses quiet shhh
Marcando el paso con pisotones
Setting the pace with stomps
Tirando pa la familia porke la sangre me da tirones!
Pulling for the family because blood pulls me!
A mi la gente transparente ke no kiero puñalones!!
For me, the transparent people, I don't want backstabbing!!
Ni busconas!, ni buscones!
No gold diggers!
Ni sin sabores, ni dudas ke me den sudores!
No tasteless, no doubts that make me sweat!
SOLOjuerga en buenos salones!
ONLY partying in good salons!
Llevarme los galones, ah! y ke me recen oraciones!
Take the gallons, ah! And let them pray for me!
Q voy de to por to! ke no me falta ni un detalle!
That I'm going all out! That I'm not missing a single detail!
Mantengo el estatus aki!, DESDE la calle!
I maintain the status here!, FROM the street!
Controlando rolex, escalando posiciones
Controlling Rolexes, climbing positions
Ke el tiempo es oro! y rolex son amores
Because time is money! And Rolexes are love
Cambia la situacion pero no las atracciones
The situation changes, but not the attractions
No canbia la sensacion, solo las pulsaciones
The sensation doesn't change, only the pulsations
Sacandole jugo a todas mis extracciones
Getting the juice out of all my extractions
Siempre buenos resultaos, siempre buenas actuaciones
Always good results, always good performances
Ven mira lo que hago como lo hago
Come see what I do, how I do it
Como te saco, como te cato
How I take you out, how I taste you
Como me gano el saldo
How I earn my keep
Como me salgo, como lleno mi saco
How I get out, how I fill my bag
Te pongo a caldo sin calco
I'll put you in hot water, no tracing
Sin tacto... a jierro
Without tact... like iron
Ven mira lo que hago como lo hago
Come see what I do, how I do it
Como te saco, como te cato
How I take you out, how I taste you
Como me gano el saldo
How I earn my keep
Como me salgo, como lleno mi saco
How I get out, how I fill my bag
Te pongo a caldo sin calco
I'll put you in hot water, no tracing
Sin tacto... a jierro
Without tact... like iron





Авторы: MARIA RODRIGUEZ GARRIDO, YVES LUABEYA SOMBOLAY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.