La Mala Rodríguez - Amor Y Respeto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Mala Rodríguez - Amor Y Respeto




Amor Y Respeto
Love and Respect
déjame a mí, lo que hay que hacer, señor importante
Leave it to me, I know what to do, Mr. Important
Tengo ideas, tengo voz y tengo corazón y la vida por delante
I have ideas, I have a voice, and I have a heart, and life ahead of me
El mundo es así no hay antídotos, sabemos que no es fácil
The world is like this, there are no antidotes, we know it's not easy
El dinero va a llegar por todos los
Money will come from all
Lados allí voy a estar yo para agarrarle
Sides, I'll be there to grab it
Tu deja me a mi, lo que hay que hacer
Leave it to me, I know what to do
Mi papel no es convencer aunque convenza
My role isn't to convince, even though I do
Hago lo que me renta, la Mala a ver si hace, la Mala a ver si pesa
I do what pays off, La Mala let's see if she does, La Mala let's see if she weighs
De manera correcta fallo mucho, si, pero contenta, ¡dímelo en la cara!
Correctly, I fail a lot, yes, but I'm happy, say it to my face!
Rollo sustenta, yo tengo las riendas
The situation sustains, I hold the reins
Alguien dijo que iba a llover y cayó una gran tormenta
Someone said it was going to rain and a big storm fell
Respeto que me notas,
Respect that you notice me,
Si vais a venir a darme palmaditas, dárselas a otra!
If you're going to come and pat me on the back, pat someone else!
Que a estas alturas vergüenza tengo poca
At this point, I have little shame
Coraje tengo mucho, si, los años lo notan
I have a lot of courage, yes, the years show it
Otros dan la nota, otras falsifican notas, otros se callan la boca
Others hit the wrong note, others fake notes, others shut their mouths
Y yo tengo la cabeza loca, ahora no se nota
And I have a crazy head, now it doesn't show
He estado en el punto de mira, mira, mira a ver, yo sigo viva
I've been in the spotlight, look, look and see, I'm still alive
Ni con bombas ni puñales, no huelo finales yo que dirijo lo nave
Neither with bombs nor daggers, I don't smell endings, I who steer the ship
No hay competidoras ni rivales!
There are no competitors or rivals!
En Sevilla y en Madrid,
In Seville and in Madrid,
En todas la ciudades María está rompiendo los cristales
In all the cities, María is breaking the glass
Yo lo que vale, se lo que me vale
I know what I'm worth, I know what it's worth to me
Llevo talismanes, trastornos mentales, y señas y cardenales
I carry talismans, mental disorders, and signs and bruises
Pongo en meta mis metales, os atraigo como un alma, digo
I put my metals in goal, I attract you like a soul, I say
Lo que siento! vivo porque pienso
What I feel! I live because I think
Si lo disfrutas algo, si no sabes aprende! valiente
If you enjoy something, if you don't know, learn! Be brave
Cuídate esa boca, que pierdee los dientes
Watch that mouth, you'll lose your teeth
Arriba! No soy ni más ni menos, arriba! lucha por lo tuyo, arriba!
Up! I'm no more, no less, up! Fight for what's yours, up!
Dime lo que piensas, arriba, dame lo mejor de ti
Tell me what you think, up, give me the best of you
Yo te doy lo mejor de mi y le meto fuego
I give you the best of me and set it on fire
Si me muero se me ve una vela
If I die, you'll see a candle
Tienes frío te hago una carrera
If you're cold, I'll race you
Lo más importante no lo enseña la escuela
The most important things, school doesn't teach
Dámela y ya está, al final de la escalera
Give it to me and that's it, at the end of the stairs
Podéis intentar convencerme, yo sigo arriba!
You can try to convince me, I'm still on top!
No olvido sus convenientes
I don't forget their conveniences
Por supuesto mi tripa está en Sevilla
Of course, my gut is in Seville
Por poco que tenga lo pongo en la parrilla
However little I have, I put it on the grill
¿Cómo te lo haces? ¿Cómo te lo hacías? Entra la Mala María
How do you do it? How did you do it? Enter La Mala María
Coloca tu la amaba y el que no te quería
Place your loved one and the one who didn't love you
La vida da más vueltas de eso estoy convencida
Life takes more turns, I'm convinced of that
Si mañana me faltas que alguien vendría
If you're missing tomorrow, I know someone would come
Pon eso ahí, que crecerá un día, y mis hijos y tus hijos lo verían
Put that there, it will grow one day, and my children and your children would see it
Pon eso ahí crecerá un día
Put that there, it will grow one day
Si me muero se me ve una vela
If I die, you'll see a candle
Tienes frío te hago una carrera
If you're cold, I'll race you
Lo más importante no lo enseña la escuela
The most important things, school doesn't teach
Dámela allá está, al final de la escalera
Give it to me there it is, at the end of the stairs





Авторы: Maria Rodriguez Garrido, Jesus Bibang Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.