La Mala Rodríguez - En Mi Ciudad Hace Caló - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Mala Rodríguez - En Mi Ciudad Hace Caló




"Hola buenas noches, tenemos una llamada
"Привет, Спокойной ночи, у нас есть звонок
¿Hola? ¿Buenas noches?
Алло? Спокойной ночи?
En mi ciudad hace frío...
В моем городе холодно...
Si, yo estoy aquí, mis amigos también están
Да, я здесь, мои друзья тоже здесь.
Pero yo que en otro lado esta pasando cualquier otra cosa, guapa
Но я знаю, что в другом месте происходит что-то еще, милая.
Yo lo
Я знаю.
¿Hola, buenas noches?
Алло, Спокойной ночи?
Si, si yo lo
Да, да, я знаю.
¿Hola?... ¿Si?...¿Hola?"
Алло?"
Leleleleeeee...
Leleleleeeee...
Leleleleeeee...
Leleleleeeee...
Leleleleeeee...
Leleleleeeee...
Leleleleeeee...
Leleleleeeee...
Enemigos cúbranse, cae una buena
Враги прикрываются, падает хороший
Amiga mía se lo mete por las venas
Моя подруга засовывает его себе в вены.
Rompe la luna
Разбейте Луну
No rompa' la cadena
Не ломайте цепь
Que aquí estoy yo haciendo la cena
Что здесь я готовлю ужин.
Bueno pa' la cara como la crema
Хорошо па ' лицо, как крем
A ti te huele rico a mi me huele tema
Ты пахнешь богато, а я пахну темой.
Un cable, ochocientas antenas
Один кабель, восемьсот антенн
Si tengo agarrao, no me suelto las melenas...
Если у меня есть хватка, я не отпускаю гривы...
Very faci', easy
Very faci', easy
Lo tengo fácil, nací en mi día
У меня это легко, я родился в свой день.
Te fias no te fías
Ты веришь, ты не веришь.
Recordarnos tonterías
Напоминать нам глупости
Very faci', easy
Very faci', easy
Lo tengo facil naci en mi día
У меня это легко родилось в мой день.
Te fías no te fías
Ты доверяешь, ты не доверяешь.
Recordarnos tonterías
Напоминать нам глупости
Erre. La Mala María
Заблуждался. Плохая Мария
Pa' un arreglo, pa' una avería
Па 'исправление, па' поломка
En mis letras hablo de acción
В моей лирике я говорю о действии,
De jamón, de corrupción, de policía
Ветчина, коррупция, полиция
De coraje, de chulería
От мужества, от дерзости.
De sangre caliente y de sangre fría
Теплокровный и хладнокровный
Juntando afino yo mi puntería
Собирая, я настраиваю свою цель
Por abajo, por arriba
Снизу, сверху.
"Hola buenas noches
"Привет, Спокойной ночи.
Hola, ¿Cómo te llamas?
Привет, как тебя зовут?
¿Hola? ¿Hola? ¿Hola?
Алло? Алло? Алло?
Hola buenas noches, tenemos una llamada
Привет, Спокойной ночи, у нас звонок.
¿Hola?"
Алло?"
Deja, deja de pensar si te vas a dejar besar
Перестань, перестань думать, позволишь ли ты поцеловать себя.
Deja de dar marcha atrás
Перестань отступать.
Si te vas a dejar meter me-eter
Если ты позволишь себе засунуть меня-эфир,
Merecer el ser el
Заслужить быть
Que este pene entre en tu culo
Пусть этот член войдет в твою задницу
Y siéntete en el Edén
И чувствуй себя в Эдеме.
Rumba Rubén...
Румба Рубен...
(Sube el volumen)
(Увеличьте громкость)
...y suena bien
.., и это звучит хорошо
(Ibarra)
(Ибарра)
que lo ven y no lo creen
Я знаю, что они видят это и не верят в это.
Por eso temen tener este semen en su sostén
Вот почему они боятся иметь эту сперму в ее лифчике
Soy tan, tan, que ya me vale
Я такой, такой, что мне уже хорошо.
Mala, Mala Rodriguez se pa- se pa- se pa- se pasa
Мала, Мала Родригес се па-се па-се па-се проходит
Micros sucios, ofrezco mis servicios
Грязные микрофоны, я предлагаю свои услуги.
Rap mas malas noticias que beneficios, co
Рэп больше плохих новостей, чем преимуществ, co
Pregúntales a estos miserables
Спросите этих несчастных
Pijas inocentes ahora queréis ser culpables
Невинные члены теперь вы хотите быть виновными
Escuchar rap, vestir rap, bailar rap
Слушайте рэп, одевайтесь рэп, танцуйте рэп
Vais a erradicar las ganas del raptar, rap, narrar
Вы искорените желание похищения, рэпа, повествования
¡Que os den por culo! de parte mía y de la Mala Maria
ДА ПОШЕЛ ТЫ! от меня и от плохой Марии
Recordad: no es tontería
Помните: это не глупость
R de Rumba tambiénLeleleleeeee... estuvo y si no tienes orejas co
R румбы такжеleleleleeeee ... был, и если у вас нет ушей co
Métete los cascos en el culo
Засунь свои шлемы в задницу
Leleleleeeee...
Leleleleeeee...
Leleleleeeee...
Leleleleeeee...
Leleleleeeee...
Leleleleeeee...
Leleleleeeee...
Leleleleeeee...
Bueno pues "métete los cascos en el culo"
Ну, " засунь свои шлемы в задницу"
Era lo que nos decían ellos
Это то, что они говорили нам.
Mejor canción para terminar, para despedir este programa
Лучшая песня, чтобы закончить, чтобы уволить эту программу
"Que os den por culo" un saludo para todos
"Пошел ты в жопу" приветствие всем
Y hasta la próxima...
И до следующего раза...





Авторы: Maria Rodriguez Garrido, Ruben Cuevas Garcia, Javier Ibarra Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.