Текст и перевод песни La Mala Rodríguez - Especias Y Especies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Especias Y Especies
Spices and Species
De
ñajo
mi
viejo
me
dijo
From
young,
my
old
man
told
me
Hijo,
usa
tus
ojos
Son,
use
your
eyes
No
juegues
sucio,
ve
despacio
Don't
play
dirty,
go
slow
No
te
metas
si
no
te
toca
Don't
get
involved
if
it's
not
your
concern
Usa
la
cabeza
antes
que
la
boca
Use
your
head
before
your
mouth
Y
mi
tío
me
dijo
And
my
uncle
told
me
Chico,
haz
todo
lo
que
puedas
Kid,
do
everything
you
can
Todo
a
su
tiempo
Everything
in
its
own
time
Algunas
cosas
no
se
olvidan
Some
things
are
not
forgotten
Las
palabras
se
las
lleva
el
viento
Words
are
carried
away
by
the
wind
Tienes
que
estar
tranquilo
You
have
to
be
calm
Disfruta
tu
momento
Enjoy
your
moment
Juega
tu
partida
Play
your
game
Vigila,
todo
gira
Watch
out,
everything
spins
Todo
vuelve,
todo
es
mentira
Everything
comes
back,
everything
is
a
lie
Hay
perros
que
ladran
y
muerden
There
are
dogs
that
bark
and
bite
Hay
días
de
suerte
There
are
lucky
days
Hay
días
que
no
terminan
There
are
days
that
don't
end
En
plaza
Castilla
In
Plaza
Castilla
Hay
días
que
se
complican
There
are
days
that
get
complicated
Y
se
repiten
And
they
repeat
La
vida
es
un
kinder
Life
is
a
kindergarten
Y
son
dos
días,
que
caigan
en
finde
And
it's
two
days,
may
they
fall
on
the
weekend
El
domingo
en
el
Caribe
Sunday
in
the
Caribbean
Quiero
delicias
mañaneras
I
want
morning
delights
Playas
y
palmeras
Beaches
and
palm
trees
No
es
por
lo
que
mueras
It's
not
about
what
you
die
for
Es
por
lo
que
vives
It's
about
what
you
live
for
Hermanos
también
acaban
a
tortazos
Brothers
also
end
up
in
fistfights
Y
ni
las
montañas,
ni
el
sol
se
caen
a
pedazos
And
neither
the
mountains
nor
the
sun
fall
apart
Si
te
vas
no
des
portazo
If
you
leave,
don't
slam
the
door
Y
paga,
paga
a
plazos
And
pay,
pay
in
installments
Vigila
quien
te
agarra
del
brazo
Watch
out
who
grabs
your
arm
Una
línea
no
es
un
trazo
A
line
is
not
a
stroke
Separar
a
dos
borrachos
es
llevarse
el
botellazo
Separating
two
drunks
is
getting
hit
with
the
bottle
No
hay
más
nudos
que
hacer
si
ya
hay
lazo
There
are
no
more
knots
to
tie
if
there
is
already
a
lasso
Solo
queda
cumplir
o
liarse
a
puñetazos
It
only
remains
to
comply
or
get
into
a
fistfight
Solo
hay
cabrones
y
cobardes
There
are
only
assholes
and
cowards
Solo
hay
cabrones
y
cobardes
There
are
only
assholes
and
cowards
Solo
hay
cabrones
y
cobardes
There
are
only
assholes
and
cowards
Solo
hay
cabrones
y
cobardes
There
are
only
assholes
and
cowards
Solo
hay
cabrones
y
cobardes
There
are
only
assholes
and
cowards
Solo
hay
cabrones
y
cobardes
There
are
only
assholes
and
cowards
Solo
hay
cabrones
y
cobardes
There
are
only
assholes
and
cowards
Solo
hay
cabrones
y
cobardes
There
are
only
assholes
and
cowards
Y
si
te
haces
mayor
And
if
you
grow
up
Piensa
a
lo
grande
Think
big
Yo
estoy
conmigo
I'm
with
myself
Aquí
con
mi
sangre
Here
with
my
blood
Cabinas
se
rompen
Cabins
break
Cadenas
se
parten
Chains
break
Tanto
compartir
So
much
sharing
Y
pa'
ti
no
queda
parte
And
there's
no
part
left
for
you
Cambian
las
tornas
The
tables
turn
Yo
sigo
adelante
I
keep
going
Ella
ya
no
suelta
el
volante
She
doesn't
let
go
of
the
wheel
anymore
Si
yo
no
falto
If
I
don't
fail
A
mi
no
me
falten
Don't
fail
me
Solo
hay
cabrones
y
cobardes
There
are
only
assholes
and
cowards
Solo
hay
cabrones
y
cobardes
There
are
only
assholes
and
cowards
Solo
hay
cabrones
y
cobardes
There
are
only
assholes
and
cowards
Solo
hay
cabrones
y
cobardes
There
are
only
assholes
and
cowards
Solo
hay
cabrones
y
cobardes
There
are
only
assholes
and
cowards
Solo
hay
cabrones
y
cobardes
There
are
only
assholes
and
cowards
Solo
hay
cabrones
y
cobardes
There
are
only
assholes
and
cowards
Solo
hay
cabrones
y
cobardes
There
are
only
assholes
and
cowards
Hay
que
ponerse
en
lo
peor
You
have
to
put
yourself
in
the
worst
Pa'
tonterías
siempre
hay
tiempo
There's
always
time
for
nonsense
Mucho
talante
A
lot
of
attitude
Mu
poco
talento
Very
little
talent
Pa'
hacerlo
mejor
To
do
it
better
Fíjate
si
tienes
intentos
See
if
you
have
any
attempts
Ni
con
cuatrocientos
quiebros
Not
even
with
four
hundred
feints
A
mi
predícame
con
el
ejemplo
Preach
to
me
by
example
Cógeme
la
vuelta
y
luego
dala
tú
Take
the
turn
and
then
give
it
to
you
Cógeme
la
vuelta
y
luego
dala
tú
Take
the
turn
and
then
give
it
to
you
Cógeme
la
vuelta
y
luego
dala
tú
Take
the
turn
and
then
give
it
to
you
Cógeme
la
vuelta
y
luego
dala
tú
Take
the
turn
and
then
give
it
to
you
Cógeme
la
vuelta
y
luego
dala
tú
Take
the
turn
and
then
give
it
to
you
Cógeme
la
vuelta
y
luego
dala
tú
Take
the
turn
and
then
give
it
to
you
Cógeme
la
vuelta
y
luego
dala
tú
Take
the
turn
and
then
give
it
to
you
Cógeme
la
vuelta
y
luego
dala
tú
Take
the
turn
and
then
give
it
to
you
¿Qué?
Me
parece
que
eso
es
mentira
What?
I
think
that's
a
lie
¡Mientes!
Una
genaa
You
lie!
What
a
shame
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Rodriguez Garrido, Jesus Bibang Gonzalez, Rachid Baggasse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.