La Mala Rodríguez - Especias Y Especies - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Mala Rodríguez - Especias Y Especies




Especias Y Especies
Spices and Species
¡Mentira!
Lies!
De ñajo mi viejo me dijo
From young, my old man told me
Hijo, usa tus ojos
Son, use your eyes
No juegues sucio, ve despacio
Don't play dirty, go slow
No te metas si no te toca
Don't get involved if it's not your concern
Usa la cabeza antes que la boca
Use your head before your mouth
Y mi tío me dijo
And my uncle told me
Chico, haz todo lo que puedas
Kid, do everything you can
Todo a su tiempo
Everything in its own time
Algunas cosas no se olvidan
Some things are not forgotten
Las palabras se las lleva el viento
Words are carried away by the wind
Tienes que estar tranquilo
You have to be calm
Disfruta tu momento
Enjoy your moment
Juega tu partida
Play your game
Vigila, todo gira
Watch out, everything spins
Todo vuelve, todo es mentira
Everything comes back, everything is a lie
Hay perros que ladran y muerden
There are dogs that bark and bite
Hay días de suerte
There are lucky days
Hay días que no terminan
There are days that don't end
En plaza Castilla
In Plaza Castilla
Hay días que se complican
There are days that get complicated
Y se repiten
And they repeat
La vida es un kinder
Life is a kindergarten
Y son dos días, que caigan en finde
And it's two days, may they fall on the weekend
El domingo en el Caribe
Sunday in the Caribbean
Quiero delicias mañaneras
I want morning delights
Playas y palmeras
Beaches and palm trees
No es por lo que mueras
It's not about what you die for
Es por lo que vives
It's about what you live for
Hermanos también acaban a tortazos
Brothers also end up in fistfights
Y ni las montañas, ni el sol se caen a pedazos
And neither the mountains nor the sun fall apart
Si te vas no des portazo
If you leave, don't slam the door
Y paga, paga a plazos
And pay, pay in installments
Vigila quien te agarra del brazo
Watch out who grabs your arm
Una línea no es un trazo
A line is not a stroke
Separar a dos borrachos es llevarse el botellazo
Separating two drunks is getting hit with the bottle
No hay más nudos que hacer si ya hay lazo
There are no more knots to tie if there is already a lasso
Solo queda cumplir o liarse a puñetazos
It only remains to comply or get into a fistfight
Solo hay cabrones y cobardes
There are only assholes and cowards
Son
They are
Solo hay cabrones y cobardes
There are only assholes and cowards
Son
They are
Solo hay cabrones y cobardes
There are only assholes and cowards
Solo hay cabrones y cobardes
There are only assholes and cowards
Solo hay cabrones y cobardes
There are only assholes and cowards
Son
They are
Solo hay cabrones y cobardes
There are only assholes and cowards
Son
They are
Solo hay cabrones y cobardes
There are only assholes and cowards
Solo hay cabrones y cobardes
There are only assholes and cowards
Y si te haces mayor
And if you grow up
Piensa a lo grande
Think big
Yo estoy conmigo
I'm with myself
Aquí con mi sangre
Here with my blood
Cabinas se rompen
Cabins break
Cadenas se parten
Chains break
Dame
Give me
¿Quieres?
Do you want?
Toma
Take it
Dame
Give me
Tanto compartir
So much sharing
Y pa' ti no queda parte
And there's no part left for you
Cambian las tornas
The tables turn
Yo sigo adelante
I keep going
Ella ya no suelta el volante
She doesn't let go of the wheel anymore
Si yo no falto
If I don't fail
A mi no me falten
Don't fail me
Solo hay cabrones y cobardes
There are only assholes and cowards
Son
They are
Solo hay cabrones y cobardes
There are only assholes and cowards
Son
They are
Solo hay cabrones y cobardes
There are only assholes and cowards
Solo hay cabrones y cobardes
There are only assholes and cowards
Solo hay cabrones y cobardes
There are only assholes and cowards
Son
They are
Solo hay cabrones y cobardes
There are only assholes and cowards
Son
They are
Solo hay cabrones y cobardes
There are only assholes and cowards
Solo hay cabrones y cobardes
There are only assholes and cowards
Hay que ponerse en lo peor
You have to put yourself in the worst
Pa' tonterías siempre hay tiempo
There's always time for nonsense
Mucho talante
A lot of attitude
Mu poco talento
Very little talent
Pa' hacerlo mejor
To do it better
Fíjate si tienes intentos
See if you have any attempts
Ni con cuatrocientos quiebros
Not even with four hundred feints
A mi predícame con el ejemplo
Preach to me by example
¡María!
María!
Cógeme la vuelta y luego dala
Take the turn and then give it to you
Cógeme la vuelta y luego dala
Take the turn and then give it to you
Cógeme la vuelta y luego dala
Take the turn and then give it to you
Cógeme la vuelta y luego dala
Take the turn and then give it to you
Cógeme la vuelta y luego dala
Take the turn and then give it to you
Cógeme la vuelta y luego dala
Take the turn and then give it to you
Cógeme la vuelta y luego dala
Take the turn and then give it to you
Cógeme la vuelta y luego dala
Take the turn and then give it to you
¿Qué? Me parece que eso es mentira
What? I think that's a lie
Mentía
Lied
¡Mientes! Una genaa
You lie! What a shame





Авторы: Maria Rodriguez Garrido, Jesus Bibang Gonzalez, Rachid Baggasse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.