La Mala Rodríguez - Fuerza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Mala Rodríguez - Fuerza




Fuerza
Strength
Me da igual que estés ciego, no soy tu parienta
I don't care if you're blind, I'm not your relative
Fácil la cabeza te revientan
It's easy to have your head blown off
Se aplican sentencias en mi, andares influencias
Sentences are issued in my presence, influences work
Niñas con deporte lo hacen con elegancia
Girls with sports do it with elegance
Yo, tengo presencia
I have a presence
Destruyo mitos con un grito, grita Mala
I destroy myths with a scream, cry Evil
La pachanga que fabrico brilla por su ausencia
The party I make shines by its absence
Disfruta quítale importancia
Enjoy and don't make a big deal of it
No te quejes tanto, tos tuvimos infancia
Don't complain so much, we both had a childhood
Inocencia, fases de lactancia
Innocence, stages of breastfeeding
Esa mujer te vio crecer y hoy le das indiferencia
That woman saw you grow and today you give her indifference
Aprecia, lo hacen con sangre y violencia
Appreciate, they do it with blood and violence
Dale voz, aliméntate échale paciencia
Give her a voice, feed her, give her patience
Dale fuerza, dame fuerza
Give her strength, give me strength
Dale fuerza, dame fuerza
Give her strength, give me strength
Dame fuerza, dale fuerza
Give me strength, give her strength
Dame fuerzaaa
Give me strengthhh
Genes, dejare por herencia
Genes, I will leave as inheritance
¿Bienes? que va, hoy no hay solvencia
Wealth? No way, today there is no solvency
Esta es la frecuencia
This is the frequency
Enamórate, o tu, o yo
Fall in love, either you or I
A mi me gusta andar por el borde de la piscina
I like to walk on the edge of the pool
Vivir sin disciplina
To live without discipline
Sentir antes que los otros lo que se avecina
To feel what is coming before others
Hacerte sentir el rey de la cima
To make you feel like the king of the hill
Un poquito pimienta y sal fina
A little bit of pepper and fine salt
Conozco cada extremo
I know every extreme
En mi cuaderno quearon restos
In my notebook there were remains
Puedo poner un poner, mientras se pone, un supuesto
I can make a point, while it is put, a supposed
Pero lo mío es esto, el placer vuestro
But this is my thing, your pleasure
El camino es mas largo si vas más despacio pero nunca es recto
The path is longer if you go slower but it is never straight
Observo, comprendo
I observe, I understand
Te dejo contento
I make you happy
Si no hay dinero lo pinto
If there is no money, I paint it
Hay muchos intentos, compito
There are many attempts, I compete
Si hay que ir al hoyo o tu o yo
If we have to go to the hole, either you or I
Hay muchos proyectos
There are many projects
Sin empresa, que acaban en na' por los putos tantos por ciento
Without a company, that end up in nothing because of the fucking percentages
Domina tu talento
Master your talent
A muchos se les va la fuerza por la boca
Many lose their strength through their mouths
Dale fuerza, dame fuerza
Give her strength, give me strength
Dale fuerza, dame fuerza
Give her strength, give me strength
Dame fuerza, dale fuerza
Give me strength, give her strength
Dame fuerzaaa
Give me strengthhh





Авторы: Maria Rodriguez Garrido, Yves Luabeya Sombolay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.