La Mala Rodríguez - La Cocinera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Mala Rodríguez - La Cocinera




Soy la cocinera de tus mejores platos
Я готовлю твои лучшие блюда.
Deja que te empape con lo que yo me empapo
Позволь мне впитать тебя в то, что я впитываю.
Estoy aquí sintiendo mi tirititán
Я здесь чувствую свой тирититан.
No me falta una, a lo mejor me faltan mas
Мне не хватает одного, может быть, мне не хватает большего.
Pulir y lijar, rap sin lucecitas
Полировка и шлифовка, рэп без огней
Ele! me den lo que me quitan
Эле! дайте мне то, что они забирают у меня.
No dan huevos de oro to las gallinitas
Они не дают золотые яйца к цыплятам
Si la vida no me sonríe le hago cosquillitas
Если жизнь не улыбается мне, я щекочу ее.
Poco aguantan, no están preparaos
Мало терпят, не готовятся.
Lo entienden cuando ya ha pasao'
Они понимают это, когда он уже пасао'
Te vas a hartar de lo que has deseado
Тебе надоест то, что ты хотел.
De comer pescado
Есть рыбу
Pero nunca de los buenos resultados
Но никогда от хороших результатов
¿Todavía no estáis quemaos?
Вы еще не сгорели?
Yo me estoy tiñendo to' la ropa de dorao'
Я крашу одежду Дорао.
Amor entre morao' y morao'
Любовь между морао'и морао'
Toque disculpao
Нажмите извинения.
To llega, ya no quiere más
To приходит, он больше не хочет
Ha sio apaleao'
Ха-Сио апалеао'
Saben que tengo el cañon guardao'
Они знают, что у меня есть гвардейская канонада.
Y las estrellas y la luna de mi lao'
И звезды и Луна моего Лао'
Si te han pegao, vete, y disfruta del olor de mi estofao'
Если ты пегао, иди и наслаждайся запахом моего тушеного мяса.
Soy la cocinera de tus mejores platos
Я готовлю твои лучшие блюда.
Deja que te empape con lo que yo me empapo
Позволь мне впитать тебя в то, что я впитываю.
Estoy aquí sintiendo mi tirititán
Я здесь чувствую свой тирититан.
No me falta una, a lo mejor me faltan mas
Мне не хватает одного, может быть, мне не хватает большего.
Pulir y lijar, no regalo na'
Полировка и шлифовка, не подарок na'
A mi to' se me paga
Мне платят.
Vida, acuérdate de mí, de mi cara
Жизнь, Запомни меня, мое лицо.
Ni en resumidamente to te lo aclaran
Ни в коем случае не уточняйте это
No sana hoy ya sanará mañana
Не заживет сегодня, заживет завтра.
Voy a por lo que dijimos, tigres y bengalas
Я иду за тем, что мы сказали, тиграми и бенгальскими огнями.
Con unas tijeras, cortar y clavar
С ножницами, вырезать и прибить
Sin tara, la mala vuela sin escala
Без тары, зло летит без масштаба,
De allí a aquí en una calada
Туда-сюда в ажуре.
Y otra cuela y otra que lava
И еще одна пробежка, и еще одна, которая моет,
Otra calada con la cabeza alta
Еще один ажур с высоко поднятой головой
Mucho que mandar, mucho que ganar
Много командовать, много зарабатывать.
Poco que perder, y no hay mas na'
Мало что терять, и больше нет на'
Campo pa' correr, árbol pa' la tala
Поле па 'бег, дерево па' рубка
Los hombres se acostumbran más a los fines de semana
Мужчины больше привыкают к выходным
No soy ni más ni menos, pa' ti yo carita
Я не больше и не меньше, па ' ти я личико
Hablar de dinero esta muy feo si no me invitas
Говорить о деньгах очень некрасиво, если ты не пригласишь меня.
Soy la cocinera de tus mejores platos
Я готовлю твои лучшие блюда.
Deja que te empape con lo que yo me empapo
Позволь мне впитать тебя в то, что я впитываю.
Estoy aquí sintiendo mi tirititán
Я здесь чувствую свой тирититан.
No me falta una, a lo mejor me faltan más
Мне не хватает одного, может быть, мне не хватает большего.





Авторы: Maria Rodriguez Garrido, Jose Maria Nafria Aguado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.