Текст и перевод песни La Mala Rodríguez - La Niña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
la
historia
de
una
niña
que
vivía
This
is
the
story
of
a
girl
who
lived
En
el
barrio
de
la
paz
.
In
the
neighborhood
of
peace.
De
ella
se
decía
que
quería
vende
droga
It
was
said
of
her
that
she
wanted
to
sell
drugs
Como
su
papá
Like
her
father
Por
ella
nadie
apostaba
No
one
bet
on
her
Su
futuro
se
nublaba
Her
future
was
clouded
Y
no
había
hecho
mas
And
she
hadn't
done
more
Quien
no
quiere
dinero,
Who
doesn't
want
money,
Dime,
quien
no
quiere
dinero
Tell
me,
who
doesn't
want
money
Pa
gastarlo
en
la
ciudad
To
spend
it
in
the
city
Quería
pan
She
wanted
bread
Quería
joyas
She
wanted
jewels
No
valoras
na
si
no
lloras
You
don't
value
anything
if
you
don't
cry
Lo
mejor
de
no
tener
na
The
best
thing
about
not
having
anything
Es
tener
que
trabajar
y
sudar
Is
having
to
work
and
sweat
Por
apartar
la
miseria
a
un
lao
To
put
misery
aside
Conseguir
respeto
Gain
respect
A
base
de
coraje
y
cojones
Based
on
courage
and
balls
Ella
lo
tenia,
ella
lo
sabia
She
had
it,
she
knew
it
Ella
se
lo
merecia
She
deserved
it
Valia
pa
eso
y
pa
mas.
She
was
worth
that
and
more.
Tenia
to
lo
que
queria
She
had
everything
she
wanted
Vestia
la
ropa
con
la
que
tu
solo
puedes
soñar
She
wore
the
clothes
that
you
can
only
dream
of
Muchos
son
los
talentos
Many
are
the
talents
Que
se
pierden
en
la
na
That
are
lost
in
the
void
Pero
cuando
tu
solo
sirves
pa
traficar
But
when
you're
only
good
for
trafficking
Es
lo
que
pasa
That's
what
happens
Te
llaman,
te
llaman
They
call
you,
they
call
you
Telefono
no
deja
de
sonar
...
Phone
doesn't
stop
ringing...
Esta
es
la
historia
de
una
niña
que
vivia
This
is
the
story
of
a
girl
who
lived
En
el
barrio
de
la
paz
In
the
neighborhood
of
peace
De
ella
se
decia
que
queria
vender
droga
Of
her
it
was
said
that
she
wanted
to
sell
drugs
Como
su
papá
Like
her
father
Por
ella
nadie
apostaba
No
one
bet
on
her
Su
futuro
se
nublaba
Her
future
was
cloudy
Y
no
habia
echo
mas
que
empezar
And
she
hadn't
done
more
Quien
no
quiere
Who
doesn't
want
Dinero
dime
quien
no
quiere
dinero
Money,
tell
me,
who
doesn't
want
money
Pa
gastarlo
en
la
ciudad
To
spend
it
in
the
city
A
las
9 estaba
alli
At
9 she
was
there
Y
era
respeto
lo
que
faltaba
And
it
was
respect
that
was
missing
Si,
cuidao
volaron
las
balas
Yes,
bullets
flew
Tan
difícil
es
levantarse
por
la
mañana?
Is
it
so
difficult
to
get
up
in
the
morning?
Por
ser
mujer,
llevaba
pistola,
For
being
a
woman,
she
carried
a
gun,
Ya
sabes,
pa
no
sentirse
sola
You
know,
so
as
not
to
feel
alone
A
nadie
le
gusta
que
le
jodan
No
one
likes
to
be
fucked
with
Siempre
tu
tienes
que
pensar
dos
veces
You
always
have
to
think
twice
Quien
se
come
la
mierda
cuando
aparece
Who
eats
the
shit
when
it
appears
Si
sales
de
alli
es
porque
tienes
suerte
If
you
get
out
of
there,
it's
because
you're
lucky
Pa
otra
vez
tendre
mas
cuidao,
Next
time
I'll
be
more
careful,
Mama,
ire
con
gente
Mom,
I'll
go
with
people
Tenia
to
lo
que
queria
She
had
everything
she
wanted
Vestia
la
ropa
con
la
que
tu
solo
puedes
soñar
She
wore
the
clothes
that
you
can
only
dream
of
Esta
es
la
historia
de
una
niña
que
vivia
This
is
the
story
of
a
girl
who
lived
En
el
barrio
de
la
paz
In
the
neighborhood
of
peace
De
ella
se
decia
que
queria
Of
her
it
was
said
that
she
wanted
to
Vende
droga
como
su
papá
Sell
drugs
like
her
father
Por
ella
nadie
apostaba
No
one
bet
on
her
Su
futuro
se
nublaba
Her
future
was
cloudy
Y
no
habia
echo
mas
que
empezar
And
she
hadn't
done
more
Quien
no
quiere
dinero
Who
doesn't
want
money
Dime
quien
no
quiere
dinero
Tell
me,
who
doesn't
want
money
Pa
gastarlo
en
la
ciudad...
To
spend
it
in
the
city...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Rodriguez Garrido, Jesus Bibang Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.