Текст и перевод песни La Mala Rodríguez - No Van
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
mismo,
mañana,
no
me
sabe
igual
The
same
tomorrow,
won't
taste
the
same
¿Te
vas
a
quejar?
Si
hay
que
ir,
se
va...
Will
you
complain?
If
we
have
to
go,
we
go...
Cronométrame,
¿Cuanto
puedo
tardar?
Time
me,
how
long
can
it
take?
Me
he
tomado
dos
fuertes,
se
quiere
levantar
y
mirar
I
took
a
couple
of
strong
ones,
I
want
to
get
up
and
look
Lo
dejo
hecho,
tú
pica
I
let
it
go,
you
catch
Nació
el
susto
cuando
nació
la
dinamita
Fear
was
born
when
dynamite
was
born
Tú
sabes
lo
que
te
queda
que
vomitar
You
know
what's
left
for
you
to
throw
up
Me
llamas
la
atención?
Anda,
ponte
tiritas
You're
calling
my
attention?
Come
on,
put
some
band-aids
on
Y
pa
salpicar
moja
en
salsita
And
to
splash
dip
it
in
sauce
No
te
quedes
con
las
ganas,
grita,
duele
Don't
hold
back,
scream,
it
hurts
Como
una
herida
chica
Like
a
little
wound
No
van,
no
van,
no
van
They
don't,
they
don't,
they
don't
No
van
a
dejar
de
caer
miguitas
They
won't
stop
dropping
crumbs
Son
las
mismas
cosas
chiquititas
They're
the
same
little
things
Hoy
me
gusta
mucho,
mañana
me
irrita...
Today
I
like
it
a
lot,
tomorrow
it
irritates
me...
El
afán,
te
hace
un
puntillitas
The
eagerness,
makes
you
a
perfectionist
Yo
no
me
arrepiento
de
na,
tú
critica
I
don't
regret
anything,
you
criticize
Yo
ya
sé
que
mucho
no
me
tengo
que
mojar
I
already
know
that
I
don't
have
to
get
too
wet
El
amar
aprisiona,
aprisiónala
Love
imprisons,
imprison
it
Como
tú
y
yo,
de
lo
bueno
siempre
uno
quiere
más
Like
you
and
me,
of
good
things
you
always
want
more
Y
así
va...
tú
con
mucho
hambre
y
yo
con
mucho
pan,
o
al
revés...
And
that's
the
way
it
goes...
you
very
hungry
and
me
with
a
lot
of
bread,
or
the
other
way
around...
La
de
vueltas
que
nos
quedan
que
pegar...
The
number
of
turns
that
we
still
have
to
make...
No
van,
no
van,
no
van
They
don't,
they
don't,
they
don't
No
van,
no
van,
no
van
a
dejar
de
caer
miguitas
They
don't,
they
don't,
they
won't
stop
dropping
crumbs
Sólo
toco
lo
que
me
toca
I
only
touch
what
touches
me
Loba,
loba,
chúpame
la
boca...
Wolf,
wolf,
kiss
me...
Aprende
de
la
loca,
brinda
por
tu
copa!
Learn
from
the
crazy
one,
toast
your
drink!
Voy
sobre
la
raya,
la
trompa
con
la
tropa
I'm
on
the
line,
the
snout
with
the
troop
No
seas
así,
hoy
a
lo
mejor
choca...
Don't
be
that
way,
today
it
might
crash...
Pide
más
potaje,
menos
sopa
Ask
for
more
stew,
less
soup
Mi
ruina
está
rota,
mi
nombre
en
tu
boca
My
ruin
is
broken,
my
name
in
your
mouth
Tu
número
ha
pasado...
Your
number
has
passed...
Las
cosas
aceptalas
como
vienen,
el
talón
lo
tienes
Accept
things
as
they
come,
you
have
the
heel
Hazte
otra,
y
otra,
y
otra,
y
otra,
y
que
me
llene
Make
yourself
another,
and
another,
and
another,
and
another,
and
fill
me
up
Y
aprenden
a
palos,
ay...
And
they
learn
with
beatings,
oh...
Sha,
sha,
de
que
vas?
Sha,
sha,
what's
up?
Sha,
sha,
mira
que
hay
ahí
Sha,
sha,
look
what's
over
there
Sha,
sha,
coge
lo
que
quieras
pa
ti
Sha,
sha,
take
whatever
you
want
for
yourself
No
van,
no
van,
no
van...
They
don't,
they
don't,
they
don't...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Rodriguez Garrido, Jesus Bibang Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.