Текст и перевод песни La Mala Rodríguez - Tambalea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
a
mí
me
va
mucho
es
la
marcha
tropical
What
I
really
love
is
tropical
rhythm
Yo
no
valgo
una
cervecita
pelá
I'm
not
worth
just
a
cheap
beer
La
Mala
"Millones"
a.k.a
La
Mala
"Millions"
a.k.a
Dame
ese
minuto
y
tambalea
(tambalea)
Give
me
that
minute
and
sway
(sway)
La
niña
quiere
fiesta,
alguien
torea
(torea)
The
girl
wants
a
party,
someone
to
tease
(tease)
Búscala
en
el
aire,
en
ese
que
marea
(que
marea)
Find
her
in
the
air,
in
that
dizzying
feeling
(dizzying)
Sécale
los
labios,
y
ese,
ese
se
caldea
Dry
his
lips,
and
that
one,
that
one
gets
heated
No
valgo
mone'a,
valgo
buff!,
tú
tantea
I'm
not
worth
pennies,
I'm
worth
buff!,
you
try
me
Mil
duros
porque
me
creas
A
thousand
bucks
for
believing
me
Que
yo
me
arrimo,
por
el
lomo
se
pelea
That
I
get
close,
they
fight
over
my
back
Y
tú
jadea,
jadea,
jadea
And
you
pant,
pant,
pant
Como
lo
menea,
por
el
lomo
se
pelea
The
way
I
move
it,
they
fight
over
my
back
Jadea,
jadea,
jadea
Pant,
pant,
pant
Lo
que
a
mí
me
va
mucho
es
la
marcha
tropical
What
I
really
love
is
tropical
rhythm
Y
candelita
en
descampa'o,
y
dormir
cená'
(cená')
And
a
little
fire
in
the
camp,
and
sleep
after
dinner
(dinner)
Y
que
me
den
las
tantonas
en
cualquier
velá
(velá')
And
to
be
given
the
tantonas
at
any
vigil
(vigil)
Estudio
desde
chica
la
carrera
del
que
manda
senta'o
I've
been
studying
the
career
of
the
one
who
commands
while
seated
since
I
was
a
girl
Yo
tomo
nota
(tomo
nota)
I
take
notes
(take
notes)
Ella
no
planea,
ella
no
tantea
She
doesn't
plan,
she
doesn't
try
Una
mujer
de
su
casa
a
sus
tareas
A
woman
of
her
house,
to
her
chores
Ella
no
ronea,
ella
acarrea
She
doesn't
purr,
she
carries
Si
llora
berrea,
si
quiere
guerrea
If
she
cries,
she
bellows,
if
she
wants,
she
wars
Cada
cual
por
su
vere'a
Each
to
their
own
Poquito
a
poco
se
pierden
las
maneras
Little
by
little,
manners
are
lost
¿Pero
quién
no
culea?
¿Quién
no
culea?
But
who
doesn't
fool
around?
Who
doesn't
fool
around?
Lo
mío
está
en
el
aire,
revolotea
My
thing
is
in
the
air,
fluttering
¿Dudas
de
mí?
Sí
que
sabes
poco
Do
you
doubt
me?
You
know
so
little
Si
digo
esto,
es
esto,
no
lo
otro
If
I
say
this,
it's
this,
not
the
other
Yo
por
alpaca
bañá'
no
me
sofoco
I
don't
get
flustered
by
alpaca
bath
Oro
de
a
kilo
to'
lo
que
toco
Everything
I
touch
turns
to
gold
¿Dudas
de
mí?
Sí
que
sabes
poco
Do
you
doubt
me?
You
know
so
little
Si
digo
esto,
es
esto,
no
lo
otro
If
I
say
this,
it's
this,
not
the
other
Yo
por
alpaca
bañá'
no
me
sofoco
I
don't
get
flustered
by
alpaca
bath
Oro
de
a
kilo
to'
lo
que
toco
Everything
I
touch
turns
to
gold
Solo
necesito
un
poquito
de
cuerda
I
just
need
a
little
bit
of
rope
Mi
madeja
se
deja
desliar
My
skein
lets
itself
be
unraveled
No
siempre
quiero
más,
hay
veces
que
quiero
menos
I
don't
always
want
more,
sometimes
I
want
less
Pero
bueno,
algún
día
But
well,
someday
Como
lo
menea,
por
el
lomo
se
pelea
The
way
I
move
it,
they
fight
over
my
back
Jadea,
jadea,
jadea
Pant,
pant,
pant
Yo
por
alpaca
bañá'
no
me
sofoco
I
don't
get
flustered
by
alpaca
bath
Oro
de
a
kilo
to'
lo
que
toco
Everything
I
touch
turns
to
gold
Como
lo
menea,
por
el
lomo
se
pelea
The
way
I
move
it,
they
fight
over
my
back
Jadea,
jadea,
jadea
Pant,
pant,
pant
Lo
que
a
mi
me
va
mucho
es
la
marcha
tropical
What
I
really
love
is
tropical
rhythm
A
mí
el
texto
me
gusta
(si
no
hallo
de
que)
I
like
the
text
(if
I
can't
find
anything
else)
Si
no
hallo
de
que
podría
hacerlo
mal
pero
lo
hago
bien
If
I
can't
find
anything
else,
I
could
do
it
badly,
but
I
do
it
well
Y
lo
sé
(lo
sé)
And
I
know
it
(I
know
it)
Y
lo
sé,
mi
papel,
eso
está
bien
And
I
know
it,
my
role,
that's
fine
Y
la
carne
bien
hecha
And
the
meat
well
done
¿Quién
disfruta
mejor
que
yo
las
fechas?
Who
enjoys
dates
better
than
me?
Despecha,
izquierda,
derecha,
derecha
Disdain,
left,
right,
right
Y
yo
me
muevo
si
mueven
las
flechas
And
I
move
if
the
arrows
move
¿Y
a
mí
quién
me
reza?
And
who
prays
to
me?
Jalea,
jadea,
jalea
(jadea)
Jelly,
pant,
jelly
(pant)
Jalea,
jadea,
jalea
(jadea)
Jelly,
pant,
jelly
(pant)
Como
lo
menea,
por
el
lomo
se
pelea
The
way
I
move
it,
they
fight
over
my
back
Jadea,
jalea,
jadea
Pant,
jelly,
pant
Lo
que
a
mí
me
va
mucho
es
la
marcha
tropical
What
I
really
love
is
tropical
rhythm
Yo
no
valgo
una
cervecita
pelá'
I'm
not
worth
just
a
cheap
beer
La
Mala
"Millones"
a.k.a
La
Mala
"Millions"
a.k.a
Lo
que
a
mí
me
va
mucho
es
la
marcha
tropical
What
I
really
love
is
tropical
rhythm
Yo
no
valgo
una
cervecita
pelá'
I'm
not
worth
just
a
cheap
beer
La
Mala
"Millones"
a.k.a
La
Mala
"Millions"
a.k.a
Lo
que
a
mí
me
va
mucho
es
la
marcha
tropical
What
I
really
love
is
tropical
rhythm
No
valgo
una
cervecita
pelá'
I'm
not
worth
just
a
cheap
beer
La
Mala
"Millones"
a.k.a
La
Mala
"Millions"
a.k.a
Lo
que
a
mí
me
va
mucho
es...
What
I
really
love
is...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Rodriguez Garrido, Jose Maria Nafria Aguado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.