Текст и перевод песни La Mala Rodríguez - Tengo Un Trato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Un Trato
I Got a Deal
A
mi
no
me
saques
tu
genio
que
te
lo
mato
Don't
get
smart
with
me,
I'll
shut
you
down
Si
está
gordo,
lo
dejo
flaco,
si
estás
flaco
tómate
algo
If
you're
fat,
I'll
make
you
thin,
if
you're
thin,
get
something
to
eat
Huye
de
lo
malo,
búscate
un
trabajo
que
hacer,
algo
sano
Run
away
from
evil,
find
something
good
to
do,
something
healthy
Aunque
no
me
fie
del
sol,
aquí
dentro
hay
luz
Even
though
I
don't
trust
the
sun,
there's
light
in
here
Tengo
un
trato,
lo
mío
pa
mi
saco
I
made
a
deal,
what's
mine
is
mine
Lo
tuyo
más
barato,
mi
lengua
pa
mi
gato
What's
yours
is
cheaper,
my
tongue
is
for
my
cat
Pido
bombo,
escandalera,
escenario.
I
demand
drums,
a
riot,
a
stage
Y
aire,
que
pulmones,
ya
tengo
pa
llenarlos
And
air,
because
I
already
have
lungs
to
fill
them
Que
yo
tampoco
me
creo
na,
milagro.
I
don't
believe
in
anything
either,
miracle
Pero
si
me
pongo,
lo
hago
But
if
I
decide
to
do
something,
I
do
it
Si
tengo
tema
salto,
y
si
no
me
callo.
If
I
have
a
subject,
I
jump,
and
if
not,
I
shut
up
Estoy
en
la
línea
que
da
mas
miedo
I'm
on
the
line
that
scares
me
the
most
Aquí
pa
tocar
no
hacen
falta
dedos
Here
you
don't
need
fingers
to
play
Y
si
no,
mira
mi
tanteo.
And
if
not,
look
at
my
moves
Bo!
niño,
úh
que
mal
te
veo.
Hey!
boy,
you
look
bad
Tengo
un
trato,
lo
mío
pa
mi
saco
I
made
a
deal,
what's
mine
is
mine
Hay
que
ser
más
buenos
que
los
malos
You
have
to
be
better
than
the
bad
guys
Dame
mi
virtud,
quédate
mis
fallos
Give
me
my
virtue,
keep
my
flaws
Si
me
pasé
con
la
sal,
no
tiene
remedio
If
I
overdo
it
with
the
salt,
there’s
no
remedy
Eso
es
lo
que
hago,
justo
después
de
hacerlo
That's
what
I
do,
right
after
doing
it
Hombre:
mudo,
antes
que
ciego
Man:
mute,
before
being
blind
Ya
sé
que
pedir
socorro
no
vale
pa
na
I
know
calling
for
help
is
useless
Pa
pedir
barril,
haz
el
favor,
pide
uno
lleno
Asking
for
a
barrel,
please
ask
for
a
full
one
Lo
mejor
significa
barre
en
tu
terreno
The
best
means
to
sweep
your
own
floor
Y
si
hay
que
soñar,
pues
sueño
And
if
I
have
to
dream,
I
dream
Son
misiones
en
el
cielo
They're
missions
in
the
sky
Así,
así
piso
yo
el
suelo
That's
how
I
walk
on
the
ground
Así,
así
me
quito
el
velo
That's
how
I
lift
the
veil
Pa
ti
lo
que
yo
más
quiero
What
I
want
most
is
for
you
Estoy
en
la
línea
que
da
más
miedo
I'm
on
the
line
that
scares
me
the
most
Aquí
pa
tocar
no
hacen
falta
dedos
Here
you
don't
need
fingers
to
play
Y
si
no,
mira
mi
tanteo
And
if
not,
look
at
my
moves
Bo!
niño,
uh
que
mal
te
veo
Hey!
boy,
you
look
bad
Tengo
un
trato,
lo
mío
pa
mi
saco
I
made
a
deal,
what's
mine
is
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Rodriguez Garrido, Jose Maria Nafria Aguado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.