La Mala Rodríguez - Tengo Un Trato - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Mala Rodríguez - Tengo Un Trato




Tengo Un Trato
I Got a Deal
A mi no me saques tu genio que te lo mato
Don't get smart with me, I'll shut you down
Si está gordo, lo dejo flaco, si estás flaco tómate algo
If you're fat, I'll make you thin, if you're thin, get something to eat
Huye de lo malo, búscate un trabajo que hacer, algo sano
Run away from evil, find something good to do, something healthy
Aunque no me fie del sol, aquí dentro hay luz
Even though I don't trust the sun, there's light in here
Tengo un trato, lo mío pa mi saco
I made a deal, what's mine is mine
Lo tuyo más barato, mi lengua pa mi gato
What's yours is cheaper, my tongue is for my cat
Pido bombo, escandalera, escenario.
I demand drums, a riot, a stage
Y aire, que pulmones, ya tengo pa llenarlos
And air, because I already have lungs to fill them
Que yo tampoco me creo na, milagro.
I don't believe in anything either, miracle
Pero si me pongo, lo hago
But if I decide to do something, I do it
Si tengo tema salto, y si no me callo.
If I have a subject, I jump, and if not, I shut up
Estoy en la línea que da mas miedo
I'm on the line that scares me the most
Aquí pa tocar no hacen falta dedos
Here you don't need fingers to play
Y si no, mira mi tanteo.
And if not, look at my moves
Bo! niño, úh que mal te veo.
Hey! boy, you look bad
Tengo un trato, lo mío pa mi saco
I made a deal, what's mine is mine
Hay que ser más buenos que los malos
You have to be better than the bad guys
Dame mi virtud, quédate mis fallos
Give me my virtue, keep my flaws
Si me pasé con la sal, no tiene remedio
If I overdo it with the salt, there’s no remedy
Eso es lo que hago, justo después de hacerlo
That's what I do, right after doing it
Hombre: mudo, antes que ciego
Man: mute, before being blind
Ya que pedir socorro no vale pa na
I know calling for help is useless
Pa pedir barril, haz el favor, pide uno lleno
Asking for a barrel, please ask for a full one
Lo mejor significa barre en tu terreno
The best means to sweep your own floor
Y si hay que soñar, pues sueño
And if I have to dream, I dream
Son misiones en el cielo
They're missions in the sky
Así, así piso yo el suelo
That's how I walk on the ground
Así, así me quito el velo
That's how I lift the veil
Pa ti lo que yo más quiero
What I want most is for you
Estoy en la línea que da más miedo
I'm on the line that scares me the most
Aquí pa tocar no hacen falta dedos
Here you don't need fingers to play
Y si no, mira mi tanteo
And if not, look at my moves
Bo! niño, uh que mal te veo
Hey! boy, you look bad
Tengo un trato, lo mío pa mi saco
I made a deal, what's mine is mine





Авторы: Maria Rodriguez Garrido, Jose Maria Nafria Aguado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.