La Mala Rodríguez - Volvere - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Mala Rodríguez - Volvere




Volvere
I'll Be Back
Y en mis sueños juré...
And in my dreams I swore...
Y en mis sueños juré...
And in my dreams I swore...
Volveré aa nacer...
I'll be born again...
Volveré a nacer...
I'll be born again...
No quiero soldados,
I don't want soldiers,
Quiero guerreros los he visto luchar.
I want warriors, I've seen them fight.
Que me muera con un deo'
Let me die with a finger up'
Hago lo que quiero.
I do what I want.
Puedo: Desnúdate y vístete de cuero;
I can: Undress and dress in leather;
Hago que suene el sonajero.
I make the rattle sound.
Sin zapatos ni sombrero:
Without shoes or hat:
Os tengo muy vistos,
I have seen you too much,
Yo voy y cojo lo quiero,
I go and take what I want,
Derramando el tintero;
Spilling the inkwell;
¡Volved a vuestros agujeros¡
Go back to your holes!
El silencio os incomoda,
The silence makes you uncomfortable,
Ser gay está de moda,
Being gay is fashionable,
Dime una postura nueva
Tell me a new position
Que ya me las conozco todas
I know them all already
La emperatriz te hora
The empress gives you time
Nunca es tarde pa' aprender:
It's never too late to learn:
Sí, cambiar es crecer
Yes, to change is to grow
-Definitivamente-
-Definitely-
El subconsciente sabe bien como cumplir
The subconscious mind knows how to deliver
Déjamelo a
Leave it to me
Que puedo con
I can handle everything
No Soy Superman, soy la María,
I'm not Superman, I'm the María,
Hago grandes días,
I make great days, yes
Ni por encima, ni por debajo
Neither above nor below
Trabajar cuesta mucho trabajo
Working is hard work
En perfecta armonía
In perfect harmony
Dile a este bajo que le harías
Tell this bass what you would do
Choca lo que crees que chocaría
Bump what you think would bump
No te preocupes, déjaselo a la sintonía
Don't worry, leave it to the tuning
Hepatitis B en la casa
Hepatitis B in the house
Definiendo el siglo pasa,
Defining the last century,
Estás en tu casa:
You are at home:
Se te va a pasar la vida limpiando el salón
You are going to spend your life cleaning the living room
Voy a pecar de saberlo tó'
I'm going to sin because I know everything
Por mi sangre te juro que lo regalo
I swear to you by my blood that I give it away
Alma de fado, yo no me enfado
Fado soul, I'm not mad
Eleva tu espíritu creyendo en
Elevate your spirit by believing in me
Esto no se acaba aquí, yo:
This is not over here, I:
Mójate en el aguacero, esto es pasajero
Get wet in the downpour, this is temporary
Como Como Empujamos
Like Like We Push
Como Como Selo
Like Like A Seal
Agua espacándose metía entre los dedos
Water spilling between my fingers
Tu no podrías hablar sin decir ni pero.
You couldn't talk without saying anything but.
Consigue soñar sin ese gotero de suero
Get a dream without that IV drip
Yo soy el mundo entero
I am the whole world
Las medicinas, el frutero
The medicines, the fruit basket
Mira que aquí ya no hay na mas que rascar
Look, there's nothing left to scratch here
Mujeres y hombres sinceros
Honest women and men
Empezó la batalla de los perros sin collar
The battle of the dogs without collars has begun.
Que no van detrás de ningún cebo. Volar por volar...
They don't go after any bait. To fly just to fly...
Yo soy el mundo entero
I am the whole world





Авторы: Maria Rodriguez Garrido, Yves Luabeya Sombolay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.