Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamoré
Ich habe mich verliebt
Sé
que
no
me
equivoqué
al
decirle
que
de
usted
me
enamoré
Ich
weiß,
ich
habe
keinen
Fehler
gemacht,
als
ich
dir
sagte,
dass
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
No
supe
como
ni
donde
ni
cuando
fue
Ich
wusste
nicht
wie,
noch
wo,
noch
wann
es
war
Pero
de
lo
que
si
estoy
seguro
que
se
Aber
wovon
ich
mir
sicher
bin,
ist
Es
que
yo
soy
tuyo
y
tu
ya
eres
mi
mujeeeeer
Dass
ich
dein
bin
und
du
schon
meine
Frauuuu
bist
El
amor
que
te
teeengo
Die
Liebe,
die
ich
für
dich
haaaaabe
Te
quieren
ver
bieeeen,
pues
sabes
que
si
tu
vienes
yo
me
vengo
Man
will
dich
gut
sehen,
denn
du
weißt,
wenn
du
kommst,
komme
ich
auch
(MASTER
NUCO)
(MASTER
NUCO)
Me
levanté
pensando
en
ti
en
lo
contento
se
me
nota
Ich
wachte
auf
und
dachte
an
dich,
man
sieht
mir
an,
wie
glücklich
ich
bin
Estuve
recordando
como
es
que
besé
tu
boca
Ich
erinnerte
mich
daran,
wie
ich
deinen
Mund
küsste
Esos
labios
tan
blanditos
que
seguido
me
provocan
Diese
weichen
Lippen,
die
mich
ständig
provozieren
No
puedo
contenerme
se
disfruta
como
chocan
Ich
kann
mich
nicht
zurückhalten,
man
genießt
es,
wie
sie
aufeinandertreffen
El
amor
amor
amor
pensaba
que
no
existía
Die
Liebe,
Liebe,
Liebe,
ich
dachte,
sie
existiert
nicht
Un
día
me
lo
robaron
y
creí
no
volvería
Eines
Tages
wurde
sie
mir
gestohlen,
und
ich
glaubte,
sie
würde
nicht
zurückkehren
Te
convertiste
en
mi
luz
y
mi
hermosa
compañía
Du
wurdest
mein
Licht
und
meine
wunderschöne
Begleitung
Eres
una
bella
dama
llena
de
sabiduría
Du
bist
eine
schöne
Dame
voller
Weisheit
Mira
nomas
como
es
que
tu
me
tienes
Schau
nur,
wie
du
mich
hast
Y
todo
el
tiempo
me
la
paso
sonriendo
Und
die
ganze
Zeit
verbringe
ich
lächelnd
Cada
segundo
que
pasas
conmigo
seguro
que
nos
estamos
divirtiendo
Jede
Sekunde,
die
du
mit
mir
verbringst,
haben
wir
sicher
Spaß
Un
orgullo
que
seas
mi
mujer,
te
quiero
tener
para
toda
la
vida
Ein
Stolz,
dass
du
meine
Frau
bist,
ich
will
dich
für
das
ganze
Leben
haben
Recorrer
el
mundo
juntos,
tú
serás
mi
consentida
Gemeinsam
die
Welt
bereisen,
du
wirst
meine
Verwöhnte
sein
Trataré
de
darte
todo,
cada
quien
pondrá
su
parte
Ich
werde
versuchen,
dir
alles
zu
geben,
jeder
wird
seinen
Teil
beitragen
Prometo
serte
fiel
y
de
que
nada
te
falte
Ich
verspreche,
dir
treu
zu
sein
und
dass
dir
nichts
fehlen
wird
Saldremos
a
pasear,
a
festejar
que
nos
amamos
Wir
werden
spazieren
gehen,
um
zu
feiern,
dass
wir
uns
lieben
Y
agradecer
a
Dios
el
día
que
nos
encontramos
Und
Gott
für
den
Tag
danken,
an
dem
wir
uns
trafen
Sé
que
no
me
equivoqué
al
decirle
que
de
usted
me
enamoré
Ich
weiß,
ich
habe
keinen
Fehler
gemacht,
als
ich
dir
sagte,
dass
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
No
supe
como,
ni
donde,
Ich
wusste
nicht
wie,
noch
wo,
Ni
cuando
fue
pero
de
lo
que
si
estoy
seguro
que
se
Noch
wann
es
war,
aber
wovon
ich
mir
sicher
bin,
ist
Es
que
yo
soy
tuyo
y
tu
ya
eres
mi
mujeeeeer
Dass
ich
dein
bin
und
du
schon
meine
Frauuuu
bist
El
amor
que
te
teeengo
Die
Liebe,
die
ich
für
dich
haaaaabe
Te
quieren
ver
bieeeen,
pues
sabes
que
si
tu
vienes
yo
me
vengo
Man
will
dich
gut
sehen,
denn
du
weißt,
wenn
du
kommst,
komme
ich
auch
(MASTER
NUCO)
(MASTER
NUCO)
¿Cómo
estás?
Pasaron
dos
horas
que
no
te
veo
Wie
geht's
dir?
Zwei
Stunden
sind
vergangen,
seit
ich
dich
nicht
gesehen
habe
Te
extraño
tanto,
de
veras
que
siento
feo
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
wirklich,
ich
fühle
mich
schlecht
Estar
sin
tí
juro
no
puedo,
no
lo
creo
Ohne
dich
sein,
ich
schwöre,
das
kann
ich
nicht,
ich
glaube
es
nicht
Muero
por
ti
como
también
murió
Romeo
Ich
sterbe
für
dich,
so
wie
auch
Romeo
starb
Tenemos
la
confianza
de
contar
lo
que
nos
pasa
Wir
haben
das
Vertrauen,
uns
zu
erzählen,
was
uns
passiert
No
existe
la
mentira
y
nunca
debe
de
haber
Es
gibt
keine
Lüge
und
darf
es
auch
niemals
geben
La
pasamos
a
gusto
viendo
pelis
en
tu
casa
Wir
haben
es
gemütlich,
wenn
wir
Filme
bei
dir
zu
Hause
sehen
Es
un
orgullo
tener
la
mejor
mujer
Es
ist
ein
Stolz,
die
beste
Frau
zu
haben
No
solo
eres
linda
por
fuera
también
sé
lo
eres
por
dentro
Du
bist
nicht
nur
von
außen
hübsch,
ich
weiß,
du
bist
es
auch
von
innen
Sé
que
no
me
equivoqué
al
despertar
mis
sentimientos
Ich
weiß,
ich
habe
keinen
Fehler
gemacht,
als
ich
meine
Gefühle
weckte
Desvelarnos
por
las
noches
platicando
por
llamada
Nachts
wach
bleiben
und
am
Telefon
plaudern
Te
gusta
como
te
canto,
te
escuchas
emocionada
Dir
gefällt,
wie
ich
für
dich
singe,
du
klingst
begeistert
Me
despiertan
tus
mensajes
tempranito
en
la
mañana
Deine
Nachrichten
wecken
mich
früh
am
Morgen
Diciéndome:
"Buenos
días"
así
es
toda
la
semana
Sie
sagen
mir:
"Guten
Morgen",
so
geht
es
die
ganze
Woche
Me
motivas
a
seguir
a
darte
un
mejor
futuro
Du
motivierst
mich
weiterzumachen,
dir
eine
bessere
Zukunft
zu
geben
Estoy
consciente
lo
nuestro
es
amor
del
puro
Ich
bin
mir
bewusst,
unsere
Sache
ist
reine
Liebe
Sé
que
no
me
equivoqué
al
decirle
que
de
usted
me
enamoré
Ich
weiß,
ich
habe
keinen
Fehler
gemacht,
als
ich
dir
sagte,
dass
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
No
supe
como
ni
donde
ni
cuando
fue
Ich
wusste
nicht
wie,
noch
wo,
noch
wann
es
war
Pero
de
lo
que
si
estoy
seguro
que
se
Aber
wovon
ich
mir
sicher
bin,
ist
Es
que
yo
soy
tuyo
y
tu
ya
eres
mi
mujeeeeer
Dass
ich
dein
bin
und
du
schon
meine
Frauuuu
bist
El
amor
que
te
teeengo
Die
Liebe,
die
ich
für
dich
haaaaabe
Te
quieren
ver
bieeeen,
pues
sabes
que
si
tu
vienes
yo
me
vengo
Man
will
dich
gut
sehen,
denn
du
weißt,
wenn
du
kommst,
komme
ich
auch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Master Nuco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.