La Manta - La Llorona - перевод текста песни на немецкий

La Llorona - La Mantaперевод на немецкий




La Llorona
Die Weinende
No se qu tienen las flores, llorana
Ich weiß nicht, was die Blumen haben, Weinende,
Las flores del campo santo
Die Blumen auf dem Friedhof.
No se qu tienen las flores, llorana
Ich weiß nicht, was die Blumen haben, Weinende,
Las flores del campo santo
Die Blumen auf dem Friedhof.
Que cuando las mueve el viento, llorona parece que estan llorando
Wenn der Wind sie bewegt, Weinende, scheinen sie zu weinen.
Que cuando las mueve el viento, llorona parece que estan llorando
Wenn der Wind sie bewegt, Weinende, scheinen sie zu weinen.
Ay de mi llorona, ay llorona, llorona llévame al río
Ach, meine Weinende, ach Weinende, Weinende, bring mich zum Fluss.
Ay de mi llorona, ay llorona, llorona llévame al río
Ach, meine Weinende, ach Weinende, Weinende, bring mich zum Fluss.
Tápame con tu rebozo llorona porque me muero de frío
Bedecke mich mit deinem Schal, Weinende, denn ich sterbe vor Kälte.
Tápame con tu rebozo llorona porque me muero de frío
Bedecke mich mit deinem Schal, Weinende, denn ich sterbe vor Kälte.
A un Santo Cristo de piedra ay llorona mis penas le conté yo
Einem heiligen Christus aus Stein, ach Weinende, habe ich meine Leiden erzählt.
A un Santo Cristo de piedra ay llorona mis penas le conté yo
Einem heiligen Christus aus Stein, ach Weinende, habe ich meine Leiden erzählt.
Que cosas no le diría ay llorona que el santo Cristo lloró
Was ich ihm nicht alles erzählt habe, ach Weinende, dass der heilige Christus weinte.
Que cosas no le diría ay llorona que el santo Cristo lloró
Was ich ihm nicht alles erzählt habe, ach Weinende, dass der heilige Christus weinte.
Dicen que no siento pena ay llorona porque no ven llorar
Sie sagen, ich fühle keinen Schmerz, ach Weinende, weil sie mich nicht weinen sehen.
Dicen que no siento pena ay llorona porque no ven llorar
Sie sagen, ich fühle keinen Schmerz, ach Weinende, weil sie mich nicht weinen sehen.
Hay muertos que no hacen ruido, llorona y es más grande su penar
Es gibt Tote, die keinen Lärm machen, Weinende, und ihr Leid ist größer.
Hay muertos que no hacen ruido, llorona y es más grande su penar
Es gibt Tote, die keinen Lärm machen, Weinende, und ihr Leid ist größer.





Авторы: Traditional, Jairo Zavala Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.