Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
qu
tienen
las
flores,
llorana
Where
are
the
flowers,
dear
one
Las
flores
del
campo
santo
The
flowers
in
the
holy
field
No
se
qu
tienen
las
flores,
llorana
Where
are
the
flowers,
dear
one
Las
flores
del
campo
santo
The
flowers
in
the
holy
field
Que
cuando
las
mueve
el
viento,
llorona
parece
que
estan
llorando
When
the
wind
blows
through
them,
dear
one
Que
cuando
las
mueve
el
viento,
llorona
parece
que
estan
llorando
It
sounds
like
they're
weeping
Ay
de
mi
llorona,
ay
llorona,
llorona
llévame
al
río
Oh
my
darling,
my
darling,
my
darling,
take
me
to
the
river
Ay
de
mi
llorona,
ay
llorona,
llorona
llévame
al
río
Oh
my
darling,
my
darling,
my
darling,
take
me
to
the
river
Tápame
con
tu
rebozo
llorona
porque
me
muero
de
frío
Wrap
me
in
your
shawl,
dear
one
Tápame
con
tu
rebozo
llorona
porque
me
muero
de
frío
For
I'm
freezing
to
death
A
un
Santo
Cristo
de
piedra
ay
llorona
mis
penas
le
conté
yo
To
a
stone
Holy
Christ,
oh
darling
A
un
Santo
Cristo
de
piedra
ay
llorona
mis
penas
le
conté
yo
I
told
my
troubles
Que
cosas
no
le
diría
ay
llorona
que
el
santo
Cristo
lloró
What
I
said,
oh
darling
Que
cosas
no
le
diría
ay
llorona
que
el
santo
Cristo
lloró
Made
the
Holy
Christ
cry
Dicen
que
no
siento
pena
ay
llorona
porque
no
ven
llorar
They
say
I
don't
feel
sorrow
Dicen
que
no
siento
pena
ay
llorona
porque
no
ven
llorar
Oh
darling,
because
they
don't
see
me
cry
Hay
muertos
que
no
hacen
ruido,
llorona
y
es
más
grande
su
penar
There
are
the
dead
who
make
no
sound,
dear
one
Hay
muertos
que
no
hacen
ruido,
llorona
y
es
más
grande
su
penar
And
their
sorrow
is
the
greatest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Jairo Zavala Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.