Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habia un Camino Que Nunca
Был путь, по которому я никогда
Había
una
camino
que
nunca
había
recorrido
Был
путь,
по
которому
я
никогда
не
ходил,
Paisajes
hermosos
de
un
sueño,
de
un
sueño
de
amor
Прекрасные
пейзажи
мечты,
мечты
о
любви.
En
esos
caminos
tan
lindos,
había
una
chiquilla
На
этих
прекрасных
дорогах
была
девушка,
Chiquilla
que
sin
darme
cuenta
a
mi
me
embrujo
Девушка,
которая,
сам
того
не
замечая,
меня
околдовала.
Su
pelo
arriscado
y
brilloso
parecía
mentira
Её
вьющиеся,
блестящие
волосы
казались
нереальными,
Que
un
día
me
llegara
a
adueñar
yo
de
su
corazón
То,
что
однажды
я
завладею
её
сердцем.
Y
ahora
dia
tras
día,
cantare
tras
su
ventana
И
теперь
день
за
днём
я
буду
петь
под
её
окном,
Dejare
que
mi
canto
y
canciones
bonitas
interrumpan
su
sueño
Позволю
своему
пению
и
красивым
песням
прервать
её
сон.
Y
la
luna
y
estrellas
brillaran
en
nuestra
historia
И
луна,
и
звёзды
будут
сиять
в
нашей
истории,
Que
algún
dia
desde
el
cielo
morenita
del
alma
Которая
когда-нибудь
с
небес,
смуглянка
души
моей,
Cuidare
de
tu
sendero
Я
буду
охранять
твой
путь.
Su
pelo
arriscado
y
brilloso
parecía
mentira
Её
вьющиеся,
блестящие
волосы
казались
нереальными,
Que
un
día
me
llegara
a
adueñar
yo
de
su
corazón
То,
что
однажды
я
завладею
её
сердцем.
Y
ahora
dia
tras
día,
cantare
tras
su
ventana
И
теперь
день
за
днём
я
буду
петь
под
её
окном,
Dejare
que
mi
canto
y
canciones
bonitas
interrumpan
su
sueño
Позволю
своему
пению
и
красивым
песням
прервать
её
сон.
Y
la
luna
y
estrellas
brillaran
en
nuestra
historia
И
луна,
и
звёзды
будут
сиять
в
нашей
истории,
Que
algún
día
desde
el
cielo
morenita
del
alma
Которая
когда-нибудь
с
небес,
смуглянка
души
моей,
Cuidare
de
tu
sendero
Я
буду
охранять
твой
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.