Текст и перевод песни La Maquinaria Norteña - Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
cosas
mas
dificiles
de
la
vida
Самые
трудные
вещи
в
жизни
Las
he
tenido
que
pasar
a
tu
lado
Мне
пришлось
пережить
рядом
с
тобой.
Me
extraña
que
me
quieras
dar
un
regalo
Мне
странно,
что
ты
хочешь
сделать
мне
подарок.
Te
acuerdo
que
fue
el
dia
de
ayer
mi
cumpleaños
Напоминаю,
что
вчера
был
мой
день
рождения.
El
tiempo
pasa
y
agoniza
el
coraje
Время
идет,
и
злость
угасает.
No
hay
nada
mas
que
pueda
hacer
de
mi
parte
С
моей
стороны
больше
ничего
нельзя
сделать.
Y
de
eso
ya
me
acostumbre,
de
tus
promesas
me
olvide
И
к
этому
я
уже
привык,
твои
обещания
я
забыл.
Y
ahora
solo
falte
que,
un
dia
te
deje
de
querer
И
теперь
осталось
только,
чтобы
однажды
я
разлюбил
тебя.
Olvido,
es
lo
unico
que
yo
le
pido
al
destino
Забвение
— это
единственное,
о
чем
я
прошу
судьбу.
Olvido,
quiero
arrancarte
de
mi
pecho
Забвение,
я
хочу
вырвать
тебя
из
своего
сердца.
Y
no
puedo
no
me
atrevo
a
olvidarte
И
я
не
могу,
я
не
смею
забыть
тебя.
Olvido,
es
lo
unico
que
pasa
a
diario
conmigo
Забвение
— это
единственное,
что
происходит
со
мной
каждый
день.
Olvido,
olvido
sera
lo
que
acabe
contigo
Забвение,
забвение
— вот
что
покончит
с
тобой.
El
tiempo
pasa
y
agoniza
el
coraje
Время
идет,
и
злость
угасает.
No
hay
nada
mas
que
pueda
hacer
de
mi
parte
С
моей
стороны
больше
ничего
нельзя
сделать.
Y
de
eso
ya
me
acostumbre,
de
tus
promesas
me
olvide
И
к
этому
я
уже
привык,
твои
обещания
я
забыл.
Y
ahora
solo
falte
que,
un
dia
te
deje
de
querer
И
теперь
осталось
только,
чтобы
однажды
я
разлюбил
тебя.
Olvido,
es
lo
unico
que
yo
le
pido
al
destino
Забвение
— это
единственное,
о
чем
я
прошу
судьбу.
Olvido,
quiero
arrancarte
de
mi
pecho
Забвение,
я
хочу
вырвать
тебя
из
своего
сердца.
Y
no
puedo
no
me
atrevo
a
olvidarte
И
я
не
могу,
я
не
смею
забыть
тебя.
Olvido,
es
lo
unico
que
pasa
a
diario
conmigo
Забвение
— это
единственное,
что
происходит
со
мной
каждый
день.
Olvido,
olvido
sera
lo
que
acabe
contigo
Забвение,
забвение
— вот
что
покончит
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daisy Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.