Текст и перевод песни La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Amanecederos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanecederos
Overnight Stays
¿Quién
te
ha
salvado
del
año
pasado
Who
saved
you
from
last
year
Del
tiempo
que
tarda
en
cerrarse
el
telón?
From
the
time
it
takes
for
the
curtain
to
close?
Hemos
ido
agarrándonos
fuerte
a
las
curvas
We've
been
holding
on
tight
to
the
curves
Por
las
carreteras
de
cada
canción
On
the
roads
of
every
song
Andando
sobre
un
alambre,
como
las
líneas
de
la
vida
de
Delgado
Walking
on
a
wire,
like
Delgado's
life
lines
Y
nunca
ha
habido
rey
And
there's
never
been
a
king
Ibuprofeno,
lluvia
Ibuprofen,
rain
Ceniza,
frustración
Ash,
frustration
Noches
de
euforia
Nights
of
euphoria
Mañana
sin
pena
ni
gloria,
ni
guerra,
ni
paz
Morning
without
glory,
no
war,
no
peace
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh)
No
tenemos
otra
opción
We
have
no
other
choice
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Gente
en
las
aceras,
o
eso
eran
People
on
the
sidewalks,
or
that's
what
they
were
Barnizando
la
tristeza
con
cerveza
barata
Varnishing
sadness
with
cheap
beer
Respirando
la
última
tarde
del
verano
Breathing
the
last
afternoon
of
summer
Nadie
se
acuerda
del
olvido
ni
de
los
pies
que
se
amontonan
en
el
metro
No
one
remembers
oblivion
or
the
feet
piling
up
in
the
subway
No
pensáis
en
los
demonios
de
los
otros
You
don't
think
about
the
demons
of
others
Invisibles
a
los
ojos
del
que
no
quiere
mirar
Invisible
to
the
eyes
of
those
who
don't
want
to
see
Ibuprofeno,
lluvia
Ibuprofen,
rain
Ceniza,
frustración
Ash,
frustration
Noches
de
euforia
Nights
of
euphoria
Mañanas
sin
pena
ni
gloria,
ni
guerra
ni
paz
Mornings
without
glory,
no
war,
no
peace
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh)
No
tenemos
otra
opción
We
have
no
other
choice
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh)
No
tenemos
otra
opción
We
have
no
other
choice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.