Текст и перевод песни La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Colectivo Nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colectivo Nostalgia
Коллектив «Ностальгия»
Solo,
creo
que
lo
he
perdido
todo
Один,
думаю,
я
потерял
всё
La
vida
es
suficientemente
contundente
Жизнь
достаточно
сурова
сама
по
себе,
Como
para
andar
llorando
por
ahí
Чтобы
ещё
и
ходить,
рыдая
повсюду.
Somos
ingobernables
por
el
oro
Нами
не
управляет
золото,
Nuestra
esperanza
es
suficiente
para
verte
Нашей
надежды
достаточно,
чтобы
видеть
тебя
Cada
noche,
aunque
ya
te
fuiste
Каждую
ночь,
хоть
ты
уже
и
ушла.
Vuelo
(Uuh)
Con
mis
cadenas
sobre
el
cielo
(Uuh)
Лечу
(У-у)
Со
своими
цепями
над
небом
(У-у)
Lo
dijo
el
Migue
que
nos
quieren
amarrar
Мигель
сказал,
что
нас
хотят
связать,
Pero
el
collar
nos
queda
grande
y
el
bozal
(Uuh)
Но
ошейник
нам
велик,
и
намордник
тоже
(У-у).
Si,
alguna
vez,
me
ves
caer
preocúpate
por
si
miento
Если
когда-нибудь
увидишь,
как
я
падаю,
переживай,
только
если
я
лгу.
Siento
que
pertenezco
a
este
momento
Чувствую,
что
принадлежу
этому
моменту.
El
mundo
es
un
lugar
inhóspito
y
cruel
Мир
— негостеприимное
и
жестокое
место,
Y
ya
no
espero
casi
nada
del
rival
И
я
уже
почти
ничего
не
жду
от
соперника.
Lento,
esto
es
el
puro
sentimiento
Медленно,
это
чистое
чувство,
Es
como
un
gol
en
el
descuento
Это
как
гол
на
последних
минутах,
Que
nació
de
las
entrañas
y
te
llega
al
corazón
Который
родился
изнутри
и
достигает
твоего
сердца.
Nunca
me
voy
a
rendir,
nunca
Никогда
не
сдамся,
никогда,
Por
muy
maldita
que
sea
la
maldición
Какой
бы
проклятой
ни
была
эта
напасть,
Que
nos
echaron
sin
ninguna
concesión
Которую
на
нас
наслали
без
всяких
уступок.
Si,
alguna
vez,
me
ves
caer
preocúpate
por
si
miento
Если
когда-нибудь
увидишь,
как
я
падаю,
переживай,
только
если
я
лгу.
Creo
que
lo
he
perdido
todo
Думаю,
я
потерял
всё
Creo
que
lo
he
perdido
todo
Думаю,
я
потерял
всё
Creo
que
lo
he
perdido
todo
Думаю,
я
потерял
всё
Creo
que
lo
hemos
perdido
todo
Думаю,
мы
потеряли
всё
Creo
que
lo
he
perdido
todo
Думаю,
я
потерял
всё
Creo
que
lo
hemos
perdido
todo
Думаю,
мы
потеряли
всё
Creo
que
lo
he
perdido
todo
Думаю,
я
потерял
всё
Creo
que
lo
hemos
perdido
todo
Думаю,
мы
потеряли
всё
Creo
que
lo
hemos
perdido
todo
Думаю,
мы
потеряли
всё
Creo
que
lo
hemos
perdido
todo
Думаю,
мы
потеряли
всё
Creo
que
todo
(Todo)
Думаю,
всё
(Всё)
Creo
que
todo
(Todo)
Думаю,
всё
(Всё)
Creo
que
lo
hemos
perdido
todo
(Todo)
Думаю,
мы
потеряли
всё
(Всё)
Creo
que
lo
he
perdido
todo
Думаю,
я
потерял
всё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Ruiz Miguelez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.