La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Hay un Fuego (Directo) - перевод текста песни на немецкий

Hay un Fuego (Directo) - La Maravillosa Orquesta del Alcoholперевод на немецкий




Hay un Fuego (Directo)
Es gibt ein Feuer (Live)
Él dijo una vez que no es la fama ni el dinero.
Er sagte einmal, es geht nicht um Ruhm oder Geld.
Pero cada dado significa el mundo entero si es sincero.
Aber jeder Würfelwurf bedeutet die ganze Welt, wenn er ehrlich ist.
Seguiré tocando si me muero, no importa si vivo de esto o de ser camarero.
Ich werde weiterspielen, auch wenn ich sterbe, egal, ob ich davon lebe oder als Kellner arbeite.
Hay un fuego dentro que nos guía desde niños, la llama se quema si detrás no hay un latido.
Es gibt ein Feuer im Inneren, das uns seit Kindertagen leitet, die Flamme erlischt, wenn dahinter kein Herzschlag ist.
Hay un fuego dentro y será vuestro peor enemigo, arderán vuestros continentes sin contenido.
Es gibt ein Feuer im Inneren und es wird dein schlimmster Feind sein, deine inhaltslosen Kontinente werden brennen.
Canto para los que se han quedado sin motivos.
Ich singe für die, die keine Gründe mehr haben.
Siempre he sido más de perdedores y perdidos, no vencidos
Ich war schon immer mehr auf der Seite der Verlierer und Verlorenen, nicht der Besiegten.
No podrán secar el mar, no van a poder parar la fuerza del destino y sonreímos
Sie können das Meer nicht austrocknen, sie werden die Macht des Schicksals nicht aufhalten können, und wir lächeln.
Deja que me cuele en tus oídos, hay canciones que pueden curar a los heridos.
Lass mich in deine Ohren schleichen, es gibt Lieder, die die Verwundeten heilen können.
No quiero mentir y ya he mentido, si digo que no he cambiado y sigo siendo el mismo.
Ich will nicht lügen und habe schon gelogen, wenn ich sage, dass ich mich nicht verändert habe und immer noch derselbe bin.
Los nuevos demonios son los vasos y los besos, sonreír al otro lado del abrazo y del espejo es un reflejo.
Die neuen Dämonen sind die Gläser und die Küsse, auf der anderen Seite der Umarmung und des Spiegels zu lächeln ist ein Reflex.
No se donde va a llegar, no se si seré capaz de no decepcionar.
Ich weiß nicht, wohin das führen wird, ich weiß nicht, ob ich fähig sein werde, nicht zu enttäuschen.
Siempre hay una luz, no se va, es igual que (tú)
Es gibt immer ein Licht, es geht nicht weg, es ist wie (du).
Suenan las sirenas y no es de la policía.
Die Sirenen heulen, und es ist nicht die Polizei.
En este cementerio por un día hay alegría desbordada
Auf diesem Friedhof herrscht für einen Tag überbordende Freude.
Veo al viejo que está ahí e intento comprender cómo será cuando me llamen viejo a mí.
Ich sehe den Alten dort und versuche zu verstehen, wie es sein wird, wenn sie mich alt nennen.
Hay un fuego dentro que nos guía desde niños, hay un fuego y será vuestro peor enemigo.
Es gibt ein Feuer im Inneren, das uns seit Kindertagen leitet, es gibt ein Feuer und es wird dein schlimmster Feind sein.
No se donde va a llegar, no se si será capaz de no decepcionar.
Ich weiß nicht, wohin das führen wird, ich weiß nicht, ob es fähig sein wird, nicht zu enttäuschen.





Авторы: David Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.