La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Hay un Fuego (Directo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Hay un Fuego (Directo)




Hay un Fuego (Directo)
There's a Fire (Live)
Él dijo una vez que no es la fama ni el dinero.
He once said it's not about the fame or the money.
Pero cada dado significa el mundo entero si es sincero.
But every performance means the whole world if it's sincere.
Seguiré tocando si me muero, no importa si vivo de esto o de ser camarero.
I'll keep playing until I die, it doesn't matter if I live from this or as a waiter.
Hay un fuego dentro que nos guía desde niños, la llama se quema si detrás no hay un latido.
There's a fire inside that guides us since we're children, the flame fades if there's no heartbeat behind it.
Hay un fuego dentro y será vuestro peor enemigo, arderán vuestros continentes sin contenido.
There's a fire within and it shall be your worst enemy, it will burn down your continents devoid of content.
Canto para los que se han quedado sin motivos.
I sing for those who have run out of reasons,
Siempre he sido más de perdedores y perdidos, no vencidos
I've always been one for the losers and the lost, not for the victorious.
No podrán secar el mar, no van a poder parar la fuerza del destino y sonreímos
They won't be able to dry the sea, they won't be able to stop the force of destiny and we smile.
Deja que me cuele en tus oídos, hay canciones que pueden curar a los heridos.
Let me sneak into your ears, there are songs that can heal the wounded.
No quiero mentir y ya he mentido, si digo que no he cambiado y sigo siendo el mismo.
I don't want to lie and I've already lied, if I say that I haven't changed and I'm still the same.
Los nuevos demonios son los vasos y los besos, sonreír al otro lado del abrazo y del espejo es un reflejo.
The new demons are the glasses and the kisses, smiling on the other side of the hug and the mirror is a reflection.
No se donde va a llegar, no se si seré capaz de no decepcionar.
I don't know where it's going to end, I don't know if I'll be able to avoid disappointing.
Siempre hay una luz, no se va, es igual que (tú)
There's always a light, it doesn't go away, it's just like (you)
Suenan las sirenas y no es de la policía.
The sirens are blaring and it's not from the police.
En este cementerio por un día hay alegría desbordada
In this particular graveyard there's overflowing joy for a day.
Veo al viejo que está ahí e intento comprender cómo será cuando me llamen viejo a mí.
I see the old man that's there and I try to comprehend what it will be like when they call me old.
Hay un fuego dentro que nos guía desde niños, hay un fuego y será vuestro peor enemigo.
There's a fire within that guides us since we're children, there's a fire and it shall be your worst enemy.
No se donde va a llegar, no se si será capaz de no decepcionar.
I don't know where it's going to end, I don't know if you will be able to avoid disappointing.





Авторы: David Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.