Текст и перевод песни La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Los Lobos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
Alaska
cazan
lobos
Wolves
hunt
in
Alaska
Con
sangre
de
otros
lobos:
With
the
blood
of
other
wolves:
La
entierran
con
cuchillas
en
la
nieve
They
bury
it
in
the
snow
with
knives
Y
esperan
a
que
lleguen
And
wait
for
them
to
arrive
Los
lobos
tienen
hambre
The
wolves
are
hungry
Y
empiezan
a
lamer
And
they
start
to
lick
Bebiendo
y
desangrándose
Drinking
and
bleeding
Matándose
a
sí
mismos
sin
querer
(sin
querer)
Killing
themselves
without
meaning
to
(without
meaning
to)
Así
funciona
el
hombre
That's
how
the
man
works
Con
sus
adicciones
With
his
addictions
Ese
mecanismo
de
autodestrucción
That
mechanism
of
self-destruction
Que
no
tiene
principio
y
final
Which
has
no
beginning
and
no
end
Deshumanizados
por
los
que
Dehumanized
by
those
who
Mueven
los
hilos
de
los
títeres
(títeres,
títeres,
títeres)
Move
the
strings
of
the
puppets
(puppets,
puppets,
puppets)
Títeres
(títeres,
títeres,
títeres)
Puppets
(puppets,
puppets,
puppets)
Todavía
tenía
esperanzas
en
ti
I
still
had
hope
for
you
En
la
primavera
y
en
vernos
reír
In
the
spring
and
in
seeing
us
laugh
Dio
su
presente
al
pasado
para
dejarnos
He
gave
his
present
to
the
past
to
leave
us
Un
futuro
aquí
A
future
here
Te
buscas
a
ti
mismo
entre
los
maniquíes
Look
for
yourself
among
the
mannequins
Del
escaparate
que
vende
mentiras
Of
the
showcase
that
sells
lies
Modelos
vitales,
iguales,
perfectos
Lifemodels,
equal,
perfect
No
pueden
comprar
con
dinero
todo
lo
que
siento
They
can't
buy
all
that
I
feel
with
money
Somos
víctimas
del
estímulo,
tú
sigues
esperando
We
are
victims
of
the
stimulus,
you're
still
waiting
Hijos
esclavos
del
humo
con
padres
esclavos
del
telediario
Slave
children
of
smoke
with
parents
slave
of
the
news
Por
eso
somos
títeres
(títeres,
títeres,
títeres)
That's
why
we
are
puppets
(puppets,
puppets,
puppets)
Títeres
(títeres,
títeres,
títeres)
Puppets
(puppets,
puppets,
puppets)
Todavía
tenía
esperanzas
en
ti
I
still
had
hope
for
you
En
la
primavera
y
en
vernos
reír
In
the
spring
and
in
seeing
us
laugh
Dio
su
presente
al
pasado
para
dejarnos
He
gave
his
present
to
the
past
to
leave
us
Un
futuro
aquí
A
future
here
Todavía
tenía
esperanzas
en
ti
I
still
had
hope
for
you
En
la
primavera
y
en
vernos
reír
In
the
spring
and
in
seeing
us
laugh
Dio
su
presente
al
pasado
para
dejarnos
He
gave
his
present
to
the
past
to
leave
us
Un
futuro
aquí
A
future
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Ruiz Miguelez, Santiago Garcia Gruartmoner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.