Текст и перевод песни La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Los Lobos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
Alaska
cazan
lobos
На
Аляске
охотятся
на
волков
Con
sangre
de
otros
lobos:
Кровью
других
волков:
La
entierran
con
cuchillas
en
la
nieve
Закапывают
её
с
ножами
в
снег
Y
esperan
a
que
lleguen
И
ждут,
когда
они
придут
Los
lobos
tienen
hambre
Волки
голодны
Y
empiezan
a
lamer
И
начинают
лизать
Bebiendo
y
desangrándose
Пьют
и
истекают
кровью
Matándose
a
sí
mismos
sin
querer
(sin
querer)
Убивают
себя
сами
не
желая
того
(не
желая
того)
Así
funciona
el
hombre
Так
устроен
человек
Con
sus
adicciones
Со
своими
зависимостями
Ese
mecanismo
de
autodestrucción
Этот
механизм
самоуничтожения
Que
no
tiene
principio
y
final
Который
не
имеет
ни
начала,
ни
конца
Deshumanizados
por
los
que
Лишенные
человечности
теми,
кто
Mueven
los
hilos
de
los
títeres
(títeres,
títeres,
títeres)
Дёргает
за
нитки
марионеток
(марионетки,
марионетки,
марионетки)
Títeres
(títeres,
títeres,
títeres)
Марионетки
(марионетки,
марионетки,
марионетки)
Todavía
tenía
esperanzas
en
ti
У
меня
ещё
теплилась
надежда
на
тебя,
En
la
primavera
y
en
vernos
reír
На
весну
и
на
наш
смех.
Dio
su
presente
al
pasado
para
dejarnos
Он
отдал
своё
настоящее
прошлому,
чтобы
оставить
нам
Un
futuro
aquí
Будущее
здесь
Te
buscas
a
ti
mismo
entre
los
maniquíes
Ты
ищешь
себя
среди
манекенов
Del
escaparate
que
vende
mentiras
Витрины,
которая
продает
ложь
Modelos
vitales,
iguales,
perfectos
Жизненные
модели,
одинаковые,
совершенные
No
pueden
comprar
con
dinero
todo
lo
que
siento
Они
не
могут
купить
за
деньги
всё,
что
я
чувствую
Somos
víctimas
del
estímulo,
tú
sigues
esperando
Мы
жертвы
стимула,
ты
продолжаешь
ждать
Hijos
esclavos
del
humo
con
padres
esclavos
del
telediario
Дети
- рабы
дыма,
с
родителями
- рабами
теленовостей
Por
eso
somos
títeres
(títeres,
títeres,
títeres)
Поэтому
мы
марионетки
(марионетки,
марионетки,
марионетки)
Títeres
(títeres,
títeres,
títeres)
Марионетки
(марионетки,
марионетки,
марионетки)
Todavía
tenía
esperanzas
en
ti
У
меня
ещё
теплилась
надежда
на
тебя,
En
la
primavera
y
en
vernos
reír
На
весну
и
на
наш
смех.
Dio
su
presente
al
pasado
para
dejarnos
Он
отдал
своё
настоящее
прошлому,
чтобы
оставить
нам
Un
futuro
aquí
Будущее
здесь
Todavía
tenía
esperanzas
en
ti
У
меня
ещё
теплилась
надежда
на
тебя,
En
la
primavera
y
en
vernos
reír
На
весну
и
на
наш
смех.
Dio
su
presente
al
pasado
para
dejarnos
Он
отдал
своё
настоящее
прошлому,
чтобы
оставить
нам
Un
futuro
aquí
Будущее
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Ruiz Miguelez, Santiago Garcia Gruartmoner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.