Текст и перевод песни La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Los Locos Son Ellos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Locos Son Ellos
Сумасшедшие - это они
Cárcel
tengo
afuera,
Тюрьма
снаружи,
Cárcel
por
dentro.
Тюрьма
внутри.
Voy
vagando
y
vagando,
Брожу
и
брожу,
Puerta
no
encuentro.
Двери
не
найду.
No
importa
cárcel
de
afuera
Неважна
тюрьма
снаружи,
Si
la
de
dentro
salir
pudiera.
Если
бы
из
внутренней
выйти
смог.
Una
estrella
fugaz,
Падающая
звезда,
Un
deseo
poder
volver
Одно
желание
- вернуть
разум
безумным,
Locos
a
los
cuerdos
Сделать
безумными
здравомыслящих,
Para
que
puedan
ver
Чтобы
они
смогли
увидеть,
Que
los
locos
son
otros,
Что
сумасшедшие
- это
другие,
Los
locos
son
ellos.
Сумасшедшие
- это
они.
Corazón
en
un
presidio,
Сердце
в
темнице,
La
razón
en
el
exilio.
Разум
в
изгнании.
Hay
una
puerta
en
el
pasillo,
Есть
дверь
в
коридоре,
Por
debajo
veo
el
brillo.
Вижу
сияние
из-под
нее.
Ábrela
y
asómate,
Открой
ее
и
выгляни,
Mira
el
vacío,
atrévete,
Взгляни
в
пустоту,
рискни,
Echa
a
volar,
imagínate:
Взлети,
представь
себе:
Libre
al
fin.
Escápate.
Наконец-то
свободен.
Беги.
Quiebra,
por
fin,
la
cadena,
Разорви,
наконец,
цепь,
Más
profunda
que
un
océano.
Глубже,
чем
океан.
Llora
este
fado
que
avanza
Плачет
этот
фаду,
что
движется
Con
la
reina
del
Atlántico.
С
королевой
Атлантики.
Una
estrella
fugaz,
Падающая
звезда,
Un
deseo
poder
volver
Одно
желание
- вернуть
разум
безумным,
Locos
a
los
cuerdos
Сделать
безумными
здравомыслящих,
Para
que
puedan
ver
Чтобы
они
смогли
увидеть,
Que
los
locos
son
otros,
Что
сумасшедшие
- это
другие,
Los
locos
son
ellos.
Сумасшедшие
- это
они.
Victor
Rutty.
Rober
del
Pyro.
La
M.O.D.A.
Виктор
Ратти.
Робер
дель
Пиро.
La
M.O.D.A.
Cuando
la
música
sale
del
"cora"
tío.
Когда
музыка
идет
от
души,
приятель.
Burgos
en
el
mapa.
2017.
Cuando
los
locos
son
ellos,
sí.
Бургос
на
карте.
2017.
Когда
сумасшедшие
- это
они,
да.
Poder
volver
locos
a
los
cuerdos
Сделать
безумными
здравомыслящих,
Para
que
puedan
ver
Чтобы
они
смогли
увидеть,
Que
los
locos
son
otros,
Что
сумасшедшие
- это
другие,
Que
los
locos
son
ellos.
Что
сумасшедшие
- это
они.
Locos
a
los
cuerdos.
Сделать
безумными
здравомыслящих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Ruiz Miguelez, Santiago Garcia Gruartmoner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.