Текст и перевод песни La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Mil Demonios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Demonios
Тысяча демонов
Cuenta
esa
historia,
cuéntala,
cuenta
una
vez
Расскажи
эту
историю,
расскажи,
расскажи
еще
раз
Y
otra
hasta
que
estallen
И
еще,
пока
не
лопнут
Los
tímpanos
y
falle
Барабанные
перепонки
и
утихнет
La
voz
del
interior.
Внутренний
голос.
Mil
demonios
se
me
acercan
Тысяча
демонов
приближаются
ко
мне
Tras
la
verja.
За
оградой.
Nuevas
sombras
planean
sobre
las
grúas
Новые
тени
парят
над
кранами
Las
fábricas
de
guías
Заводов-путеводителей
Que
fabrican
más
máquinas
Что
производят
больше
машин
Que
fraguan
nuestra
vida.
Которые
куют
нашу
жизнь.
Mil
demonios
se
me
acercan
Тысяча
демонов
приближаются
ко
мне
Himnos
de
alergia
a
la
alegría
Гимны
аллергии
на
радость
Como
si
la
tristeza
fuese
solo
mía.
Словно
печаль
принадлежит
только
мне.
Todavía
no
ha
salido
la
luna.
Луна
еще
не
взошла.
Dos
mariposas
que
arden
Две
бабочки,
что
горят
Volando
juntas
Летят
вместе
Entrelazan
su
aleteo
Переплетают
свой
полет
A
punto
de
chocar
contra
un
camión.
Вот-вот
врежутся
в
грузовик.
Te
lo
cuento
porque
así
Я
рассказываю
тебе
это,
потому
что
так
Veo
mi
futuro
allí.
Вижу
там
свое
будущее.
Las
amarras
no
se
sueltan
Привязи
не
отпускают
Si
la
barca
no
va
llena.
Если
лодка
не
полна.
Mil
demonios
se
me
acercan
Тысяча
демонов
приближаются
ко
мне
Himnos
de
alergia
a
la
alegría
Гимны
аллергии
на
радость
Como
si
la
tristeza
fuese
solo
mía.
Словно
печаль
принадлежит
только
мне.
Todavía
no
ha
salido
la
luna.
Луна
еще
не
взошла.
Mil
demonios
tras
la
verja.
Тысяча
демонов
за
оградой.
Mil
demonios
se
me
acercan
Тысяча
демонов
приближаются
ко
мне
Himnos
de
alergia
a
la
alegría
Гимны
аллергии
на
радость
Como
si
la
tristeza
fuese
solo
mía.
Словно
печаль
принадлежит
только
мне.
Todavía
no
ha
salido
la
luna.
Луна
еще
не
взошла.
Alergia
a
la
alegría
Аллергия
на
радость
Como
si
la
tristeza
fuese
solo
mía.
Словно
печаль
принадлежит
только
мне.
Himnos
de
alergia
a
la
alegría.
Гимны
аллергии
на
радость.
Todavía
no
ha
salido
la
luna.
Луна
еще
не
взошла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Ruiz Miguelez, Santiago Garcia Gruartmoner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.